소수 민족 지역 유권자들, 조기 투표에 열광

PHƯƠNG ANH |

껀터 - 크메르족 및 가톨릭 동포 지역 유권자들이 일찍부터 투표에 참여하여 전 국민의 큰 축제에서 책임감을 보여주었습니다.

3월 15일, 전국 유권자들과 함께 껀터시 지역의 많은 소수 민족 유권자들이 매우 일찍부터 투표에 참여하여 전 국민의 큰 축제에 대한 책임감과 관심을 보여주었습니다.

Cử tri đồng bào Khmer xã Tài Văn (TP Cần Thơ) tham gia bỏ phiếu từ sớm trong ngày bầu cử 15.3. Ảnh: Phương Anh
껀터시 따이반사 크메르 동포 유권자들이 3월 15일 선거일에 일찍 투표에 참여하고 있습니다. 사진: 프엉안

인구의 80% 이상이 크메르족인 따이반사(껀터시)에서는 많은 유권자들이 시민의 권리와 의무를 행사하기 위해 일찍부터 투표소에 왔습니다.

7번 선거구에 속한 24번 투표소인 비엔안B 초등학교 투표소에서 총 1,123명의 유권자가 참여한 것으로 기록되었습니다. 아침 6시부터 많은 시민들이 투표소에 왔습니다. 투표 분위기는 진지하고 질서정연하게 진행되었습니다. 투표하기 전에 많은 유권자들이 자격 있는 사람을 선택하기 위해 후보자의 약력과 행동 강령을 주의 깊게 읽는 시간을 가졌습니다.

Người dân đọc kỹ tiểu sử, chương trình hành động của các ứng cử viên trước khi bỏ phiếu. Ảnh: Phương Anh
시민들은 투표하기 전에 후보자들의 약력과 행동 강령을 주의 깊게 읽습니다. 사진: 프엉안

지역 크메르 유권자인 마이 쑤언 씨(80세)는 이전에 후보자에 대한 정보를 알아보았지만 투표소에 도착했을 때 다시 한 번 읽고 나서 자신이 신뢰하는 사람에게 투표하기로 결정했다고 말했습니다.

베트남어를 잘 모르는 크메르족 동포의 경우, 홍보는 베트남어와 크메르어를 모두 사용하여 동포들이 쉽게 이해할 수 있도록 합니다."라고 그는 말했습니다.

투표를 완료한 후 쑤언 씨는 투표소에서 진행되는 단계가 유권자에게 세심하고 신속하며 편리하게 안내되었다고 평가했습니다.

Cử tri Khmer Kim Thây chia sẻ niềm vui khi tham gia bỏ phiếu. Ảnh: Phương Anh
김타이 크메르 유권자들이 투표에 참여한 기쁨을 나누고 있습니다. 사진: 프엉안

껀터시 따이반면의 크메르 유권자인 김타이 씨(79세)는 아침 일찍 가족 일을 정리한 후 투표소에 서둘러 왔다고 말했습니다. 그에 따르면 선거일 전에 공무원들이 아침 6시부터 투표 시간을 집으로 알려 주민들이 적극적으로 참여할 수 있도록 했습니다.

껀터시 따이반사 당위원회 서기 겸 인민의회 의장인 당탄꽝 씨에 따르면, 해당 지역은 규정에 따라 24시 이전에 총 20,536명의 유권자가 확정되었습니다. 사에서는 11개 마을에서 27개 선거구를 조직했습니다. 개회 직후 27개 선거구 중 27개 선거구가 동시에 문을 열어 유권자들이 시민권을 행사할 수 있도록 했습니다.

꽝 씨는 지역에 크메르족 동포가 많이 살고 있기 때문에 홍보 내용이 베트남어-크메르어 이중 언어로, 특히 신앙 활동 장소에서 수행된다고 말했습니다. 또한 사원 및 살라텔 관리위원회를 통해 후보자의 전기와 행동 프로그램도 널리 소개되어 사람들이 정보에 쉽게 접근하고 자신의 권리와 의무를 명확히 이해할 수 있도록 돕습니다.

Tăng sinh Trường Bổ túc Văn hóa Pali Trung cấp Nam Bộ tham gia bỏ phiếu tại Khu vực bỏ phiếu số 1, phường Sóc Trăng (TP Cần Thơ). Ảnh: Xuân Lương
남부 Pali 중급 문화 보충 학교의 증식생들이 속짱구 1번 투표소(껀터시)에서 투표에 참여하고 있습니다. 사진: 쑤언르엉

껀터시 속짱동 3구역 1번 투표소에서 이른 아침부터 남부 중급 Pali 문화 보충 학교의 많은 유권자들이 시민권을 행사하기 위해 투표소에 모였습니다.

현재 학교 11학년에 재학 중인 땅 신 단 땀(안장 출신)은 이번이 처음으로 투표용지를 들고 선거에 참여하게 되어 매우 기쁘고 흥분된다고 말했습니다.

탕신 단땀에 따르면 선거 참여는 의무일 뿐만 아니라 모든 시민의 책임이기도 합니다. 탕신은 또한 당선된 대표들이 계속해서 국민에게 관심을 갖고 가까워지며 국가 발전과 국민 생활에 많은 기여를 하기를 바랍니다.

Tăng sinh tìm hiểu thông tin ứng cử viên trước khi bỏ phiếu tại điểm bầu cử. Ảnh: Xuân Lương
투표소에서 투표하기 전에 후보자 정보를 알아보는 증식생. 사진: 쑤언르엉

한편, 탕신 응우옌반찌(안장 출신, 12학년)는 처음으로 선거에 참여하게 되어 기쁘면서도 긴장된다고 말했습니다. "어젯밤 거의 잠을 이루지 못하고 아침까지 기다렸다가 합당한 대표를 선출하기 위해 투표하러 갔습니다. 투표가 끝났을 때도 여전히 붕 뜬 기분이었고 매우 감동적이었습니다."라고 탕신 찌는 말했습니다.

Cử tri xã Đại Hải (TP Cần Thơ) tham gia bỏ phiếu với tinh thần trách nhiệm cao. Ảnh: Đơn vị cung cấp
다이하이 코뮌(껀터시) 가톨릭 유권자들이 높은 책임감으로 투표에 참여하고 있습니다. 사진: 제공 단위

한편, 인구의 32% 이상을 차지하는 가톨릭 신자들이 많이 거주하는 지역인 다이하이 코뮌(껀터시)에서는 선거 조직 작업도 규정에 따라 진지하게 시행되었습니다. 특히 가톨릭 신자들이 많이 거주하는 남하이 및 쭝하이 마을에서는 선거 개막식이 오전 5시 30분에 개최되었고, 나머지 투표소는 오전 6시 30분에 동시에 개막했습니다.

Cử tri xã Đại Hải (TP Cần Thơ) tham gia bỏ phiếu từ sớm trong ngày bầu cử 15.3. Ảnh: Chí Bảo
껀터시 다이하이사 유권자들이 15일 선거일에 일찍 투표에 참여하고 있습니다. 3. 사진: 찌바오

오전 시간 동안 기록한 바에 따르면 다이하이 코뮌의 많은 유권자들이 높은 책임감으로 투표에 참여했습니다. 간부, 당원, 노인부터 단원, 청년까지 모두 기꺼이 선거에 참여했습니다. 각 유권자는 국가 권력 기관에 선출될 자질, 능력 및 위신 면에서 뛰어난 사람들을 선택하기 위해 후보자 목록을 신중하게 검토하는 데 시간을 할애했습니다.

Cử tri xã Đại Hải (TP Cần Thơ) phấn khởi tham gia ngày hội bầu cử. Ảnh: Chí Bảo
껀터시 다이하이 코뮌 유권자들이 기쁜 마음으로 선거 축제에 참여하고 있습니다. 사진: 찌바오

주목할 만한 점은 건강이 다소 제한적임에도 불구하고 많은 고령 유권자들이 시민권을 행사하기 위해 직접 투표소에 왔다는 것입니다. 또한 처음으로 투표에 참여하는 젊은 유권자들도 투표권을 손에 들고 국가의 큰 축제에 기여하게 된 기쁨과 자부심을 표현했습니다.

PHƯƠNG ANH