독립 기념일 만찬에서 1945년 역사적인 가을의 추억을 떠올리게 하는 것은 무엇일까요?

Ý Yên |

독립 기념일 만찬'은 감정적인 여정입니다. 찬다는 모든 사람을 시간을 거슬러 올라가게 하고 찬다는 1945년의 끓어오르는 8월로 돌아갑니다.

역사적인 8월의 어느 날 전국이 9월 2일 국경일 80주년 기념 대축제를 향해 찬란한 분위기로 떠들썩한 가운데 하노이에서 열린 '독립 설날 식사' 워크숍은 과거와 현재를 연결하는 섬세한 다리 역할을 했습니다.

응우옌주 거리 레스토랑의 아늑한 공간에서 워크숍은 동포들이 민족의 중요한 순간을 준비하기 위해 하노이에 머무는 동안 호치민 주석을 맞이하기 위해 준비한 소박한 식사를 재현합니다. 그 식사는 고급스럽고 화려한 맛은 아니지만 존경하는 지도자와 국민 간의 모든 의리 믿음 굳건한 유대감을 담고 있습니다.

Bua com Tet Doc Lap lay cam hung tu nhung bua com gia dinh cu Nguyen Thi An moi Bac truoc ngay Quoc khanh 1945. Anh: Y Yen
독립 기념일 식사는 1945년 국경일 전에 Nguyen Thi An 할머니가 주석을 초대한 가족 식사에서 영감을 받았습니다. 사진: Y Yen

이야기는 1945년 8월 말에 시작됩니다. 비엣박 산림 지역을 떠돌아다닌 후 호치민 주석은 하노이로 돌아왔습니다. 신성한 순간에 바딘 광장에서 독립 선언문을 낭독하고 베트남 민주 공화국을 탄생시켰습니다. 그는 3일(8월 23일부터 25일까지) 동안 충성스러운 혁명 기지인 푸트엉 마을의 응우옌티안 할머니 집에서 살고 일했습니다.

작지만 따뜻한 인간미가 넘치는 집에서 안 여사는 가족과 함께 당시 하노이 사람들의 마음처럼 소박한 북부 스타일의 요리를 직접 요리했습니다. 람부탄국 람부탄국 소박한 바나나국 람부탄국 시원한 콩국 다양한 종류의 정원 채소 접시가 추가된 람부탄국. 온 가족이 따뜻한 닭죽 냄비 옆에 모여 먹는 람부탄국밥이 있습니다. 그것은 단순히 람부탄을 배불리 먹기 위한 식사가 아니라 '의로운

그 심오한 역사적 의미에서 비라 레스토랑 팀은 비라 아이디어를 발전시켜 과거를 떠올리게 할 뿐만 아니라 오늘날 민족의 완전성과 통일성을 상징하는 밥상을 만들었습니다.

Bat canh cua khoai so nau cung rau rut tren mam com Tet Doc Lap. Anh: Y Yen
독립 기념일 설날 밥상에 채소와 함께 요리한 게살 감자 두부국 한 그릇. 사진: Y Yen

식사는 북쪽에서 남쪽까지의 정수와 풍미가 어우러진 찬란하게 연주된 요리 교향곡과 같습니다. 각 요리는 찬란한 레시피일 뿐만 아니라 찬란한 숨결이며 땅의 영혼입니다. 참가자들은 이야기를 들을 뿐만 아니라 찬란한 주방에 직접 손을 뻗어 들어가 각 조리 단계에서 자신의 섬세함을 직접 느낄 수 있습니다.

메뉴는 브라에서 온 모든 손님이 어디에서 왔든 고향의 그림자를 찾을 수 있도록 브라로 영리하게 구성되었습니다. 그것은 북부 지방의 특징이 담긴 게살 토란 야채 튀김 수프의 시원하고 달콤한 맛입니다. 밥상에는 중부 지방 특산품인 Thanh Chuong의 goi nhut의 새콤하고 독특한 맛도 있습니다. 식사에는 남부 지방의 유명한 붕라우 kho to 생선 냄비의 진한 브라도 있습니다. 이 모든 것이 브라와 조화를 이루어

Ca kho dam da phong vi am thuc Nam Bo. Anh: Y Yen
남부 요리의 풍미가 가득한 생선 조림. 사진: Y Yen

특별 게스트로 행사에 참석한 빈꾸옌 기자는 감동을 감추지 못했습니다. '모든 요리는 역사적인 브라 문화에 대한 이야기를 담고 있습니다. 이 워크숍을 통해 브라는 다시 한번 그 메시지를 전달하여 모든 사람이 브라를 더 잘 이해하고 베트남 음식을 더 사랑하게 되기를 바랍니다.

작가 Phong Diep은 감동에 젖어 다음과 같이 말했습니다. '이것은 우리가 민족의 자랑스러운 날들을 기억할 수 있는 매우 의미 있는 순간입니다. '독립'이라는 단어는 오늘날 젊은이들에게 여러 번 반복되는 단어일 수 있습니다. 찬 하지만 우리가 가족과 함께 평화로운 날을 보내기 위해 선배 세대의 희생을 깊이 이해하기 위해 찬은 따뜻한 밥상과 함께 찬은 많은 것을 희생해야 했습니다.

Nha bao Vinh Quyen (trai) ke cau chuyen lich su xoay quanh bua com Tet Doc Lap. Anh: Y Yen
Vinh Quyen 기자(왼쪽)가 독립 기념일 설날 식사를 둘러싼 역사적 이야기를 들려주고 있습니다. 사진: Y Yen

Ngon Garden,의 설립자인 Hanh Pham 씨는 3개 지역의 밥상의 심오한 의미에 대해 다음과 같이 설명했습니다. '우리의 '독립 설날 밥상'은 또한 나라의 통일이라는 의미를 담고 있습니다. 밥상에서 모두가 북부-중부-남부 집안의 화목한 밥상에서 함께 즐거워합니다. 그것이 바로 밥상에 북부 음식과 중부 음식인 북부 음식과 남부 음식이 있는 이유입니다.

그녀는 '독립 설날 식사' 재현이 과거에 대한 깊은 감사와 조상들의 피와 땀의 희생에 대한 감사 그리고 오늘날 세대에 대한 상기라고 생각합니다.

Thuc khach co the trai nghiem mam com Tet Doc Lap truoc them Quoc khanh 2.9. Anh: Y Yen
손님들은 9월 2일 국경일을 앞두고 독립 기념일 밥상을 경험할 수 있습니다. 사진: Y Yen
Ý Yên
TIN LIÊN QUAN

9월 2일 국경일을 앞두고 화려한 벼 익는 사파

|

라오까이 - 사파 계단식 논은 익은 벼의 황금빛 옷을 입고 9월 2일 국경일 연휴에 관광객을 맞이할 것을 약속합니다.

국경일을 맞아 손라 논 한가운데 붉은 별 금성기가 있는 깃발 도로 체크인

|

Son La - Van Ho 코뮌 Suoi Lin 마을의 들판은 9월 2일 국경일 80주년을 기념하여 화려한 국기 색깔의 거리로 관광객을 끌어들이는 곳이 되었습니다.

기술로 1945년 국경일의 신성한 순간으로 돌아가다

|

수천 명의 사람들이 9월 2일 국경일 80주년 기념 대축제를 앞두고 가상 현실 프로젝트 '신성한 순간으로 돌아가다' 체험을 기다리고 있습니다.

9월 2일 국경일을 앞두고 화려한 벼 익는 사파

Thanh Hương |

라오까이 - 사파 계단식 논은 익은 벼의 황금빛 옷을 입고 9월 2일 국경일 연휴에 관광객을 맞이할 것을 약속합니다.

국경일을 맞아 손라 논 한가운데 붉은 별 금성기가 있는 깃발 도로 체크인

Đan Thanh (Ảnh: Quang Kiên) |

Son La - Van Ho 코뮌 Suoi Lin 마을의 들판은 9월 2일 국경일 80주년을 기념하여 화려한 국기 색깔의 거리로 관광객을 끌어들이는 곳이 되었습니다.

기술로 1945년 국경일의 신성한 순간으로 돌아가다

Ninh Phương |

수천 명의 사람들이 9월 2일 국경일 80주년 기념 대축제를 앞두고 가상 현실 프로젝트 '신성한 순간으로 돌아가다' 체험을 기다리고 있습니다.

Hàng nghìn người đổ về cao nguyên Mộc Châu vui Tết Độc lập

Minh Nguyễn |

Sơn La - Các hoạt động hấp dẫn dịp Tết Độc lập (Quốc khánh 2.9) tạo nên không khí sôi động, thu hút đông đảo người dân và du khách đến Mộc Châu.