깟하이 특별행정구의 바다에 닿는 황혼

Minh Vũ (Ảnh: Dương Nguyễn) |

하이퐁 - 해 질 녘, 깟하이의 바다와 어촌은 평화로워 보입니다. 배들이 항구로 돌아오고, 사람들은 황혼 속에서 분주합니다.

Khi mặt trời dần hạ thấp phía chân trời, vùng biển thuộc Cát Hải khoác lên mình một gam màu vàng cam ấm áp.
깟하이 특별구역은 하이퐁 남동쪽에 위치하고 있으며, 시내 중심에서 해안선으로 약 30km 떨어져 있습니다. 해가 수평선 너머로 점차 낮아지면서 이 해변 지역을 방문하면 관광객들은 따뜻한 주황색으로 덮인 수면을 보게 될 것입니다.
Ánh nắng cuối ngày trải dài trên mặt nước, phản chiếu lấp lánh theo từng con sóng nhẹ, tạo nên khung cảnh yên bình đặc trưng của làng biển.
늦은 오후 햇살이 수면 위로 길게 뻗어 가벼운 파도에 따라 반짝이며 반사되어 해변 마을의 독특한 평화로운 풍경을 만들어냅니다.
Những người ngư dân tất bật đưa hải sản từ thuyền lên bờ.
어부들이 배에서 해산물을 육지로 옮기느라 분주합니다.
Trên bến, nhiều người đã đứng chờ sẵn để phụ giúp vận chuyển hải sản vừa được đưa lên bờ.
부두에는 많은 사람들이 배에서 해산물을 육지로 옮기기 위해 미리 기다리고 있었습니다.
Ông Nguyễn Văn Hòa, một ngư dân tại Cát Hải, chia sẻ: “Chiều nào biển cũng đẹp theo một cách rất riêng. Sau một ngày ra khơi, lúc thuyền quay về bến nhìn mặt trời dần lặn xuống biển, ai cũng thấy nhẹ nhõm. Với người dân làng chài chúng tôi, khoảnh khắc ấy vừa là lúc nghỉ ngơi sau một ngày lao động, vừa là thời gian để chuẩn bị cho chuyến biển tiếp theo“.
어부들이 다음 항해를 위해 어구를 다시 점검하고 있습니다.
Một ngư dân tại Cát Hải, chia sẻ: “Chiều nào biển cũng đẹp theo một cách rất riêng. Sau một ngày ra khơi, lúc thuyền quay về bến nhìn mặt trời dần lặn xuống biển, ai cũng thấy nhẹ nhõm. Với người dân làng chài chúng tôi, khoảnh khắc ấy vừa là lúc nghỉ ngơi sau một ngày lao động, vừa là thời gian để chuẩn bị sẵn sàng cho chuyến biển tiếp theo“.
깟하이의 어부인 응우옌 반 호아 씨(53세)는 "하루 출항 후 배가 항구로 돌아와 해가 점차 바다로 가라앉는 것을 보니 모두가 안도감을 느꼈습니다. 우리 어촌 마을 사람들에게는 하루 종일 일한 후 휴식을 취하는 시간이자 다음 항해를 준비하는 시간입니다."라고 말했습니다.
Hoàng hôn nơi đây không ồn ào, náo nhiệt mà mang vẻ đẹp trầm lắng, chậm rãi. Chính sự bình dị ấy đã tạo nên nét riêng của vùng biển Cát Hải.
이곳의 일몰은 시끄럽거나 떠들썩하지 않고 차분한 아름다움을 지니고 있어 깟하이 해변 지역의 독특한 특징을 만들어냅니다.
Trong ánh chiều muộn, những ngư dân cần mẫn kéo những mẻ lưới cuối cùng của ngày.
황혼 속의 아름다운 노동.
Cảnh sinh hoạt giản dị của người dân làng chài lúc chiều tà.
어촌 마을의 소박한 생활 모습.
Khi chuyến biển dài khép lại, ánh mắt người ngư dân lại hướng về mái nhà thân thương nơi gia đình đang chờ đợi.
긴 항해가 끝나면 어부의 눈은 가족이 기다리고 있는 사랑스러운 집으로 향합니다.
Dưới ánh hoàng hôn trên vùng biển Cát Hải, những cánh chim biển chao lượn nhẹ nhàng trên mặt nước lấp lánh. Từng nhịp cánh sải rộng giữa nền trời cam sẫm tạo nên khung cảnh vừa bình yên vừa thơ mộng.
바다새들이 반짝이는 물 위를 부드럽게 날아다닙니다.
Khi mặt trời khuất hẳn, bầu trời dần chuyển sang sắc tím nhạt, biển cũng trở nên tĩnh lặng hơn. Một ngày mới của làng biển lại chuẩn bị khép lại, nhường chỗ cho đêm xuống cùng những chuyến ra khơi tiếp theo.
어촌 마을의 하루가 다시 막을 내리고, 밤과 다음 출항을 위해 자리를 내줍니다.
Minh Vũ (Ảnh: Dương Nguyễn)
TIN LIÊN QUAN

판티엣, 해변에서 수영하고 일몰을 감상하는 관광객들로 북적

|

람동 - 2026년 새해 첫날, 많은 관광객들이 판티엣 해변으로 몰려와 일몰을 감상하며 활기찬 분위기를 조성했습니다.

퐁냐의 매혹적인 일몰을 감상할 수 있는 언덕 위의 카페

|

꽝찌 - 퐁냐의 언덕 위 카페는 자연의 아름다움뿐만 아니라 평화로움과 매력적인 특산품으로도 관광객을 끌어들입니다.

Dak Lak의 황량한 Hon Dua 섬에서 전복을 비추는 하얀 노을 감상하기

|

Dak Lak - Hon Dua는 육지에서 배로 약 30분 거리에 있지만 매우 한적하고 야생이며 하룻밤 캠핑 여행에 적합합니다.

판티엣, 해변에서 수영하고 일몰을 감상하는 관광객들로 북적

Duy Tuấn |

람동 - 2026년 새해 첫날, 많은 관광객들이 판티엣 해변으로 몰려와 일몰을 감상하며 활기찬 분위기를 조성했습니다.

퐁냐의 매혹적인 일몰을 감상할 수 있는 언덕 위의 카페

Linh Boo |

꽝찌 - 퐁냐의 언덕 위 카페는 자연의 아름다움뿐만 아니라 평화로움과 매력적인 특산품으로도 관광객을 끌어들입니다.

Dak Lak의 황량한 Hon Dua 섬에서 전복을 비추는 하얀 노을 감상하기

Đan Thanh (Ảnh: Tố Đen) |

Dak Lak - Hon Dua는 육지에서 배로 약 30분 거리에 있지만 매우 한적하고 야생이며 하룻밤 캠핑 여행에 적합합니다.