박하 흰 고원, 시마까이, 꿈결 같은 자두꽃 시즌

Đan Thanh (Ảnh: Bùi Hữu Đức) |

라오까이 - 룽핀, 따반츠에 끝없이 펼쳐진 하얀 자두꽃 계곡은 북하 고원에서 봄을 즐기려는 순례자들을 매료시킵니다.

Cuối tháng 2 đầu tháng 3 cao nguyên Bắc Hà (Lào Cai) bước vào thời điểm rộn ràng nhất năm khi hoa mận, lê, đào đua nở. Đặc biệt nhất là mùa hoa mận nở rộ, phủ trắng các con đường quanh co, như một “đặc sản” xuân không thể thiếu của Bắc Hà.
2월 말 3월 초에 박하 고원(라오까이)은 자두, 배, 복숭아꽃이 만발하는 가장 활기찬 시기에 접어듭니다. 특히 자두꽃이 만발하여 구불구불한 길을 하얗게 덮는 계절은 박하의 없어서는 안 될 봄 "특산품"과 같습니다.
Bùi Hữu Đức là một bạn trẻ đam mê du lịch, ngay khi biết hoa mận Bắc Hà và Si Ma Cai đang độ đẹp nhất đã đặt xe lên ngay để săn ảnh, tận hưởng không khí xuân Tây Bắc.
여행에 열정적인 젊은이인 부이흐우득은 박하 자두꽃과 시마까이 자두꽃이 가장 아름답다는 것을 알자마자 라프까이에 차를 예약하여 사진을 찍고 서북부 봄 분위기를 만끽했습니다.
Hữu Đức chia sẻ, các cung đường đi ngắm hoa mận ở Bắc Hà, Si Ma Cai ngày nay đã được bê tông, trải nhựa khá thuận tiện cho xe máy, ôtô cá nhân di chuyển, du khách không phải trekking vất cả.
흐우득은 오늘날 박하, 시마까이에서 자두꽃을 감상하는 길은 콘크리트와 아스팔트로 포장되어 오토바이와 개인 자동차가 이동하기에 매우 편리하며 관광객은 힘들게 트레킹할 필요가 없다고 말했습니다.
Mùa xuân ở Bắc Hà, Si Ma Cai không ồn ào náo nhiệt nhưng đổi sắc từng ngày, màu mận trắng phủ kín núi đồi, len lỏi quanh từng nếp nhà, thửa ruộng bậc thang.
박하, 시마까이의 봄은 시끄럽고 활기차지는 않지만 매일 색깔이 변하고, 흰 자두색이 산과 언덕을 덮고, 집집마다, 계단식 논밭마다 스며듭니다.
Một số vườn mận đẹp đáng chú ý, được nhiều du khách truyền tai nhau đến check-in như ở bản Seng Sui, nhà Say's House, vườn mận gia đình Giang Chứ, hoặc A Chẩn... Khu vực hoa rộ nở đều chủ yếu nằm ở xã Lùng Phình và Tả Van Chư cũ. Tùy từng vườn mà có nơi miễn phí có nơi thu phí tham quan từ 20.000 - 30.000 đồng/người.
Seng Sui 마을, Say's House, Giang Chu 가족 자두 과수원 또는 A Chan과 같이 많은 관광객들이 입소문으로 확인하러 오는 주목할 만한 아름다운 자두 과수원도 있습니다. 꽃이 만발한 지역은 주로 Lung Phinh 면과 옛 Ta Van Chu 면에 있습니다. 과수원에 따라 무료인 곳도 있고 1인당 2만~3만 동의 입장료를 받는 곳도 있습니다.
Những nếp nhà bình dị, màu đất đá đơn sơ thâm trầm đến mùa xuân như bừng sáng mỗi khi hoa mận nở rộ. Thời điểm đẹp nhất săn ảnh hoa mận là từ 8 -10h sáng và 3 - 5h chiều.
소박한 집, 소박하고 깊은 흙과 돌의 색깔은 매화꽃이 만발할 때마다 봄에 밝게 빛나는 것 같습니다. 매화꽃 사진을 찍기에 가장 좋은 시간은 아침 8~10시와 오후 3~5시입니다.
Những rừng mận hàng chục năm tuổi tán lớn xòe rộng, bao phủ cả một thung lũng vùng cao.
수십 년 된 자두 숲은 넓은 캐노피로 넓게 펼쳐져 고지대 계곡 전체를 덮고 있습니다.
Giữa màu xanh bạt ngàn của núi rừng là những chùm hoa mận bung nở hết cỡ, khoe với đất trời vẻ đẹp vừa đơn sơ vừa rực rỡ.
광활한 산과 숲의 푸른색 속에서 자두꽃 송이가 활짝 피어나 하늘과 땅에 소박하면서도 화려한 아름다움을 뽐냅니다.
Những ngày này ở Bắc Hà, Si Ma Cai du khách như lạc bước giữa thiên đường hoa, tiếp sau mùa hoa mận và hoa đào sẽ là hoa lê, hoa cải. Ngoài ngắm hoa du khách còn có cơ hội tham gia các trò chơi dân gian, lễ hội mùa xuân, thưởng thức ẩm thực bản địa...
요즘 박하, 시마까이에서 관광객들은 꽃의 천국에 발을 들여놓은 듯하며, 자두꽃과 복숭아꽃 시즌에 이어 배꽃, 유채꽃이 이어집니다. 꽃을 감상하는 것 외에도 관광객들은 민속놀이, 봄 축제, 현지 음식을 즐길 기회도 있습니다...
Đan Thanh (Ảnh: Bùi Hữu Đức)
TIN LIÊN QUAN

설날에 라오까이로 몰려드는 관광객, 관광 수입 거의 1조 7천억 동 달성

|

유리한 날씨와 독특한 축제 시리즈로 인해 라오까이는 "봄 약속 장소"가 되어 2026년 빈응오 설날 연휴 동안 거의 78만 명의 관광객을 유치했습니다.

빈 응오 설날 서북부 사파 구름 사냥, 목쩌우 자두꽃 속에서 길을 잃다

|

뗏 빈 응오 기간 동안 서북 고산으로의 봄 여행은 자연, 문화, 활기찬 삶의 리듬과의 약속입니다.

디엔비엔, 자두꽃, 복숭아꽃 시즌에 체크인하는 손님들로 북적

|

디엔비엔 - 요즘 자두꽃과 복숭아꽃 정원은 많은 사람들과 관광객들이 사진을 찍기 위해 찾아옵니다.

설날에 라오까이로 몰려드는 관광객, 관광 수입 거의 1조 7천억 동 달성

Thanh Phong |

유리한 날씨와 독특한 축제 시리즈로 인해 라오까이는 "봄 약속 장소"가 되어 2026년 빈응오 설날 연휴 동안 거의 78만 명의 관광객을 유치했습니다.

빈 응오 설날 서북부 사파 구름 사냥, 목쩌우 자두꽃 속에서 길을 잃다

Khánh Linh |

뗏 빈 응오 기간 동안 서북 고산으로의 봄 여행은 자연, 문화, 활기찬 삶의 리듬과의 약속입니다.

디엔비엔, 자두꽃, 복숭아꽃 시즌에 체크인하는 손님들로 북적

QUANG ĐẠT - THANH BÌNH |

디엔비엔 - 요즘 자두꽃과 복숭아꽃 정원은 많은 사람들과 관광객들이 사진을 찍기 위해 찾아옵니다.