연말에 북적이는 항르억 꽃 시장

Chí Long |

설날과 봄이 올 때마다 하노이 구시가지는 항르억 꽃 시장이 일년 중 유일하게 열리는 날에 꽃으로 화려하게 장식됩니다.

Từ khoảng 23 tháng Chạp, phố Hàng Lược và các tuyến lân cận như Hàng Chai, Hàng Rươi, Hàng Mã… lại đông đúc người qua lại. Những chuyến xe chở đào Nhật Tân, quất Quảng Bá, Nghi Tàm nối nhau đổ về. Xen giữa là thược dược, lay ơn, cúc, hải đường và nhiều loại hoa đặc trưng ngày Tết, tạo nên bức tranh xuân nhiều tầng sắc độ.
항르억 거리와 항짜이, 항르어이, 항마 등 인근 거리는 연말에 북적입니다. 떤 복숭아, 꽝바 귤, 응이땀 귤을 실은 차량들이 줄지어 몰려듭니다.
Chợ hoa Hàng Lược hình thành cách đây khoảng 100 năm, ban đầu phục vụ nhu cầu mua sắm Tết của cư dân khu phố cổ - vùng đất được xem là nơi hội tụ tinh hoa văn hóa Thăng Long - Kẻ Chợ.
항르억 꽃 시장은 약 100년 전에 형성되었으며, 처음에는 탕롱-께쩌 문화의 정수가 모이는 곳으로 여겨지는 구시가지 주민들의 설날 쇼핑 요구를 충족시켰습니다.
시간이 지남에 따라 시장 공간은 항짜이, 항르어이, 항마, 항동 등 인근 거리로 확장되었습니다. 꽝바, 떤, 응이땀 및 서호 연안 꽃 마을의 꽃 재배자들은 다시 복숭아, 귤 및 설날의 많은 특징적인 꽃을 고대 도시로 가져오는 "약속"을 했습니다.
Sắc vàng quất chín, hồng phớt đào phai, đỏ thắm bích đào hòa cùng đủ gam màu của thược dược, violet, hồng, cúc… tạo nên bức tranh xuân rộn ràng.
익은 금귤색, 연분홍 복숭아색, 붉은 복숭아색이 달리아, 제비꽃, 분홍색, 국화 등 다양한 색조와 어우러져 활기찬 봄 풍경을 연출합니다.
Dù hiện nay hoa Tết được bày bán khắp nơi, thậm chí có thể đặt mua tận nhà, nhiều người Hà Nội vẫn giữ thói quen đến chợ hoa Hàng Lược. Không ít người tìm đến đây không hẳn để mua sắm nhiều, mà để cảm nhận không khí Tết đang về.
현재 설날 꽃이 곳곳에서 판매되고 심지어 집에서 주문할 수도 있지만, 많은 하노이 사람들은 여전히 항르억 꽃 시장에 가는 습관을 유지하고 있습니다. 많은 사람들이 쇼핑을 많이 하기 위해서가 아니라 설날 분위기가 오는 것을 느끼기 위해 이곳을 찾습니다.
Trong khi đó, anh Hoàng (Cầu Giấy) lại đưa con trai nhỏ đến chợ từ sớm. Với anh, đây là dịp để con cảm nhận Tết theo cách truyền thống. “Tôi muốn con được tận mắt thấy cảnh người bán, người mua mặc cả, được chạm vào cành đào, ngửi mùi hoa tươi. Những điều đó tạo nên ký ức, giống như tôi từng có khi theo bố mẹ đi chợ hoa ngày trước”, anh chia sẻ.
호앙 씨(꺼우저이동)는 설날을 앞둔 날 아침 일찍 어린 아들을 시장에 데려왔습니다. 그에게 이것은 아들이 전통적인 방식으로 설날을 느낄 수 있는 기회입니다. “저는 아들이 직접 매매 장면을 보고, 복숭아 가지를 만지고, 생화 향기를 맡기를 바랍니다. 그런 것들이 추억을 만들어냅니다. 마치 제가 예전에 부모님을 따라 꽃 시장에 갔을 때와 같습니다.”라고 그는 말했습니다.
항르억 거리의 소상공인인 탄탄 씨는 "올해 설날 꽃과 분재 가격은 공급이 많고 구매력이 높지 않아 예년보다 약간 낮습니다."라고 말했습니다.
Từ ngày 27 Tết, khi người lao động trên cả nước chính thức bước vào kỳ nghỉ, khu phố cũng đông đúc hơn. Chị Thanh hy vọng hàng hoa sẽ bán chạy hơn để có một cái Tết ấm no, sung túc.
2월 14일(음력 12월 27일)부터 전국 노동자들이 공식적으로 휴가를 시작하면서 동네도 더욱 붐비게 되었습니다. 탄 씨는 꽃집이 더 잘 팔려 따뜻하고 풍요로운 설날을 맞이하기를 희망합니다.
Nhiều bạn trẻ cũng tìm đến chợ hoa để chụp ảnh, ghi lại khoảnh khắc phố cổ rực rỡ trong những ngày cuối năm.
많은 젊은이들도 연말 화려한 구시가지의 순간을 사진으로 찍고 기록하기 위해 꽃 시장을 찾습니다.
Mỗi chậu hoa ở đây có giá từ vài chục nghìn đến vài trăm nghìn, vài triệu đồng tùy theo chủng loại, to nhỏ khác nhau, đảm bảo để ai đến cũng có thể chọn một chậu ưng ý đem về.
설날 꽃 화분은 종류, 크기에 따라 수만 동에서 수십만 동, 수백만 동까지 다양합니다. 시장에 오는 사람은 누구나 마음에 드는 화분을 골라 가져갈 수 있습니다.
Ngoài quất, đào đặc trưng của miền Bắc, ở đây còn có hoa mai, hoa mận và nhiều loài hoa nhập từ khắp nơi trên cả nước.
북부 지역의 특산품인 금귤, 복숭아 외에도 시장에는 흰 매화, 노란 매화, 자두꽃, 그리고 목련, 설매화와 같은 많은 수입 꽃이 있습니다.
2026년 병오년 설날, 하노이는 90개 구, 면에서 149개의 봄꽃 시장을 개최합니다. 시민과 관광객은 수도 전역에서 분재와 설날 꽃을 쇼핑할 수 있습니다. 그러나 많은 하노이 사람들에게 설날 직전 항르억 꽃 시장에 가는 것은 여전히 필수적인 습관입니다.
Chí Long
TIN LIÊN QUAN

호치민시 2026년 섣달 그날 봄꽃 시장 선착장 위 아래 배

|

호치민시 - 2026년 뗏 빈 응오 봄꽃 시장은 2월 2일부터 2월 15일까지 따우 후 - 벤 응에 운하에서 열립니다.

베트남 여성의 날 20.10을 앞두고 호치민시에서 가장 큰 꽃 시장

|

호치민시 - 호치민시 최대 생화 판매점인 호치키 꽃 시장은 10월 20일 여성에게 선물할 꽃을 사려는 손님들로 북적이며 가격이 소폭 상승했습니다.

호치민시 2026년 섣달 그날 봄꽃 시장 선착장 위 아래 배

Thanh Chân |

호치민시 - 2026년 뗏 빈 응오 봄꽃 시장은 2월 2일부터 2월 15일까지 따우 후 - 벤 응에 운하에서 열립니다.

베트남 여성의 날 20.10을 앞두고 호치민시에서 가장 큰 꽃 시장

QUỲNH ANH |

호치민시 - 호치민시 최대 생화 판매점인 호치키 꽃 시장은 10월 20일 여성에게 선물할 꽃을 사려는 손님들로 북적이며 가격이 소폭 상승했습니다.