2025년 제2회 므엉족 문화 축제 개막식 화려한 행사

LÊ TUYẾN |

11월 23일 아침 베트남 민족 문화 관광 마을(하노이 도아이프엉찬)에서 2025년 제2회 므엉족 문화 축제 찬 개막식이 열렸습니다.

2025년 제2회 므엉족 문화 축제 브라 개막식은 문화체육관광부가 주최하고 하노이 브라 푸토 브라 라오까이 브라 손라 브라 탄호아 성이 공동 주최합니다.

개막식에서 찐응옥쭝 베트남 민족문화국 국장은 '이번 회의는 2025년 '민족 대단결 - 베트남 문화 유산 주간' 행사의 중요한 활동입니다.'라고 말했습니다.

Ong Trinh Ngoc Chung - Cuc truong Cuc Van hoa cac dan toc Viet Nam. Anh: Le Tuyen
Trinh Ngoc Chung 씨 - 베트남 민족 문화국 국장. 사진: Le Tuyen

2025년 제2회 므엉족 문화 축제 브라는 브라의 하이라이트이자 므엉족 동포들이 '베트남 민족 문화 관광 마을 공동의 집'에 모이는 기회입니다.

하노이 찬라 찬라 라오까이 찬라 탄호아 찬라 및 푸토 단위의 찬라 장인 팀과 풍부하고 다양한 찬라 활동이 참여하여 이번 활동이 관광객들에게 매력적이고 흥미로운 므엉족 문화에 대한 많은 경험을 선사할 것으로 기대합니다.”라고 찐응옥쭝 씨는 말했습니다.

Dai bieu trao co luu niem, hoa, qua cho cac nghe nhan. Anh: Le Tuyen
대표단이 예술가들에게 기념 깃발 꽃 선물을 전달하고 있습니다. 사진: 레 뚜옌

궁전 개막식에서 각지에서 온 사람들과 관광객들은 므엉족 예술가와 배우들이 공연하는 산과 숲의 울림을 담은 궁전 민족 공동체의 삶의 리듬을 담은 궁전을 즐겼습니다.

Tiet muc nghe thuat mo man khai mac voi su tham gia cua dong bao dan toc Muong o  cac tinh tham du. Anh: Le Tuyen
각 지방의 므엉족 동포들이 참여한 가운데 개막식 예술 공연이 시작되었습니다. 사진: 레뚜옌

축제는 므엉족 동포의 아름다운 전통 문화적 가치를 기리고 홍보하며 통합 및 발전 시대에 베트남 민족 문화적 가치를 보존하고 발전시키는 것에 대한 인식을 높이기 위해 조직되었습니다.

Ngay hoi Van hoa dan toc Muong lan thu II, nam 2025 thu hut du khach voi nhieu hoat dong dac sac. Anh: Le Tuyen
2025년 제2회 므엉족 문화 축제는 다채로운 활동으로 관광객을 끌어모았습니다. 사진: 레 뚜옌

2025년 제2회 므엉족 문화 축제는 11월 23일부터 24일까지 특별하고 매력적인 활동으로 관광객을 유치합니다. 베트남 민족 문화 공동체의 므엉족 문화적 특징에 대한 특별 전시회를 개최합니다. 1955 1955 사진 전시 공간 므엉족 동포가 국가 발전에 동행합니다. 1955 브라 교류 예술 공연...

LÊ TUYẾN
TIN LIÊN QUAN

관광 개발과 소수 민족 문화 보존 연계

|

약 100편의 논문이 '관광 개발과 관련된 소수 민족의 거의 100편의 논문이 과학 컨퍼런스 '브래드 보존 및 전통 문화적 가치 증진'에 제출되었습니다.

하노이 외곽의 마을은 므엉족 문화를 유지하면서 공동체 관광을 발전시킵니다

|

하노이 관광국은 My Duc 코뮌 인민위원회와 함께 수도 관광의 새로운 하이라이트를 창출하는 Phu Coc 마을 커뮤니티 관광 모델을 완료하는 속도를 높이고 있습니다.

관광 개발과 소수 민족 문화 보존 연계

LÊ TUYẾN |

약 100편의 논문이 '관광 개발과 관련된 소수 민족의 거의 100편의 논문이 과학 컨퍼런스 '브래드 보존 및 전통 문화적 가치 증진'에 제출되었습니다.

Chả ốc nhồi Mơ Đức - hơi thở mới từ hương vị truyền thống Mường Vang

Thu Hằng |

Con đường vào xóm Dằm, xã Nhân Nghĩa (huyện Lạc Sơn, tỉnh Hòa Bình cũ) nay thuộc tỉnh Phú Thọ những ngày sau mưa ngai ngái mùi đất ẩm. Những vạt cỏ non rì rào bên bờ ruộng, tiếng suối róc rách như khúc nhạc nền cho câu chuyện khởi nghiệp của đôi vợ chồng trẻ người Mường.

하노이 외곽의 마을은 므엉족 문화를 유지하면서 공동체 관광을 발전시킵니다

LÊ TUYẾN |

하노이 관광국은 My Duc 코뮌 인민위원회와 함께 수도 관광의 새로운 하이라이트를 창출하는 Phu Coc 마을 커뮤니티 관광 모델을 완료하는 속도를 높이고 있습니다.