원어민 교사를 기숙 학교에서 직접 가르치는 것은 교육의 질을 향상시킬 뿐만 아니라 고지대 소수 민족 학생들에게 포괄적인 발전 기회를 열어줍니다.
최근 몇 년 동안 디엔비엔성은 국제 협력을 적극적으로 추진하고 외국어 교육 및 학습의 질을 향상시키기 위한 적합한 모델을 찾고 있습니다. 지역 교육 부문은 헤르첸 국립 사범대학교(러시아 연방)와 협력하여 러시아어 프로그램을 교육에 도입했다고 TTXVN이 보도했습니다.

이 단계는 언어 교육에 그치지 않고 학생들이 국제 문화, 사람 및 학습 환경에 대해 더 깊이 이해하도록 돕는 강력한 통합 의지를 보여줍니다.
디엔비엔성 민족 기숙 고등학교가 선구적인 단위로 선정되었습니다. 학교는 10학년 학생 50명으로 구성된 2개 학급 규모로 시행합니다. 프로그램의 하이라이트는 학생들이 산악 지역에서 매우 새로운 경험인 원어민 강사에게 완전히 배울 수 있다는 것입니다.
수업 일정은 매주 3회, 매회 3시간으로 배정됩니다. 이 빈도를 유지하면 연속성이 보장되어 학생들이 러시아어와 같이 많은 차이점을 가진 언어에 대해 익숙해지고, 연습하고, 자연스러운 반사를 형성하는 데 도움이 됩니다.
팜티탄후옌 부교장은 이것이 제2외국어 개발을 위한 실질적인 행동이라고 단언했습니다. 그녀는 이 프로그램이 디엔비엔과 상트페테르부르크 간의 협력 협정을 구체화한 결과라고 말했습니다.
학생들은 체계적인 학습 환경에 접근하고, 이해를 넓히고, 점차 통합적 사고를 형성할 기회를 갖게 됩니다."라고 후옌 여사는 강조했습니다.
실제로 러시아어 수업은 항상 활기차고 개방적인 분위기 속에서 진행됩니다. 현대적인 교육 방법은 이론과 실습을 능숙하게 결합하여 학생들이 알파벳, 발음부터 기본적인 의사소통 문장 패턴까지 쉽게 이해할 수 있도록 돕습니다.

10A9반 학생인 르엉 당 테 코이는 원어민 교사와 접촉했을 때의 흥분을 공유했습니다. "러시아어의 독특한 억양은 호기심을 불러일으키고 미래에 더 큰 기회를 향해 노력하도록 동기를 부여합니다."라고 코이는 말했습니다.
같은 견해로 10A2반 로칸치 학생은 외국어 학습이 새로운 문화를 탐구하는 데 도움이 되고, 그로부터 명확한 직업 방향을 설정하고 관련 학과를 추구하고 싶다고 생각합니다.
하르텐 국립 사범대학교의 강사들은 학생들과 함께 이곳의 교육 환경을 높이 평가합니다. 나탈리아 리소첸코 선생님은 학생들의 친절함, 예의, 근면하고 적극적인 학습 정신에 감명을 받았습니다.
한편, 엘리자베타 랍토 선생님은 학생과 교사 모두로부터 단결과 개방적인 분위기를 분명히 느끼고 있으며, 이는 협력 활동을 위한 유리한 기반을 마련합니다.
꾸후이호안 디엔비엔성 교육훈련부 부국장은 이것이 통합을 촉진하기 위한 구체적인 조치라고 밝혔습니다. 상트페테르부르크 시 정부와의 합의를 이행하기 위해 성은 러시아 연방 교류 여름 캠프와 관련된 첫 번째 러시아어 과정을 성공적으로 조직했습니다. 두 번째 과정은 학생들이 국제 환경을 경험하고 연결을 확장하는 데 도움이 되도록 계속 시행됩니다.
디엔비엔성 민족 기숙 고등학교의 러시아어 프로그램은 진정으로 새로운 방향을 제시합니다. 이것은 고지대 학생들이 세계화 시대에 자신감을 갖고 세계로 나아가 기회를 잡을 수 있는 견고한 기반입니다.