설날이 다가오면서 "부자 시장"에서 바쁜 와중에도 수백만 동짜리 삶은 닭고기는 여전히 인기가 많습니다

Ý Yên |

항베 시장은 연말에 각 가정이 섣달 그 제사 음식을 준비할 때 북적입니다.

Chợ Hàng Bè – khu chợ lâu đời nằm giữa phố Gia Ngư, Hàng Bè và ngõ Trung Yên, kề Hồ Gươm – từ lâu được xem là nơi sắm lễ quen thuộc của người dân phố cổ mỗi dịp cuối năm.
항베 시장 - 지아응우 거리, 항베 거리, 쭝옌 골목 사이에 위치하고 호안끼엠 호수 옆에 있는 오래된 시장 - 은 오래전부터 연말마다 고대 도시 사람들의 친숙한 제사 장소로 여겨져 왔습니다.
Được mệnh danh là “chợ nhà giàu”, nơi đây vẫn hút khách nhờ thực phẩm tinh tươm, chế biến sẵn, bày biện đẹp mắt. Vào mùa cúng tất niên, chỉ cần dạo một vòng, các gia đình có thể chuẩn bị trọn vẹn mâm lễ.
부유층 시장"이라고 불리는 이곳은 여전히 정제된 식품, 조리된 식품, 아름다운 장식 덕분에 손님을 끌어들입니다. 섣달 그 제사 시즌에는 한 바퀴만 돌면 가족들이 제사상을 완벽하게 준비할 수 있습니다.
Những món quen thuộc như gà luộc ngậm hoa hồng, chim quay, xôi, nem, canh bóng, canh măng… liên tục được đưa ra quầy.
돼지껍데기 수프, 죽순 수프, 갯가재, 넴과 같은 친숙한 요리가 계속해서 가판대에 나왔습니다.
Ngoài gà, các quầy tôm chiên, rau xào, thịt rán, xôi gấc, xôi chè, trầu cau… cũng tấp nập người hỏi mua. Giá dao động từ vài chục đến vài trăm nghìn đồng mỗi phần, tùy loại.
닭고기 외에도 새우 튀김, 볶음 채소, 튀긴 고기, 찹쌀밥, 찹쌀밥, 차, 빈랑 등도 구매 문의가 쇄도하고 있습니다. 가격은 종류에 따라 한 접시당 수만 동에서 수십만 동까지 다양합니다.
연말 쇼핑 분위기가 맹렬합니다. 구운 새와 구운 닭 한 줄은 구매를 기다리는 손님들로 가득 찼습니다.
Cá kho, thịt kho cũng là mặt hàng bán chạy dịp Tết.
생선 조림, 돼지고기 조림도 설날에 잘 팔리는 품목입니다.
Người bán tất bật chuẩn bị đồ cho khách mua sắm lễ cúng tất niên.
판매자는 섣달 그 제사를 위해 쇼핑하는 고객을 위해 물건을 준비하느라 분주합니다.
Gà cúng là mặt hàng nổi bật nhất. Mỗi con nặng khoảng 2 kg, giá phổ biến quanh mức 200.000 đồng/kg, cao hơn chợ dân sinh. Loại tuyển, dáng đẹp, da vàng óng có thể lên tới vài trăm nghìn đến hơn một triệu đồng một con tùy kích cỡ.
제사 닭은 가장 눈에 띄는 품목입니다. 한 마리당 무게가 약 2kg입니다. 선별된 종류, 아름다운 모양, 황금빛 껍질은 한 마리당 70만 동에서 100만 동 이상에 달할 수 있습니다. 닭은 깨끗하게 손질하고 날개를 묶은 다음 그 자리에서 삶아 뜨거움을 유지합니다. 설날 직전에는 매일 소상공인들이 수백 건의 삶은 닭 주문을 처리하며, 곁들임 요리는 말할 것도 없습니다.
Việc mua bán diễn ra nhanh gọn, hầu như không mặc cả vì phần lớn là khách quen. Người mua chọn hàng, nghe giá và thanh toán.
거래는 빠르고 깔끔하게 이루어지며, 대부분 단골 고객이기 때문에 거의 흥정이 없습니다. 구매자는 상품을 선택하고 가격을 듣고 결제합니다.
Một du khách quốc tế lần đầu ghé chợ Hàng Bè ấn tượng với không khí dồn dập ngày lễ, và tò mò hỏi mua vài món ăn thử.
처음으로 항베 시장을 방문한 외국인 관광객은 축제 분위기에 감명을 받았고, 호기심에 몇 가지 맛보기 음식을 사겠다고 물었습니다.
설날이 다가오면 사람들이 끊임없이 드나들고, 오토바이는 제물을 가득 매달아 놓습니다. 모두가 재회의 순간 전에 조상 제단을 제때 차리기 위해 서둘러 쇼핑을 마무리합니다. 연말에는 시장이 보통 오후 초까지 장사를 하고, 그 후 소상공인들은 새해 첫날 봄을 맞이할 준비를 하기 위해 쉬습니다.
Ý Yên
TIN LIÊN QUAN

서양 관광객, 반미에우에서 서예가에게 글씨를 받고 베트남 설날 탐험

|

반미에우 - 국자감의 화려한 봄 색깔과 전통 문화는 많은 서양 관광객들을 놀라게 하고 즐겁게 합니다.

칸호아를 방문하는 관광객을 맞이하는 베트남 설날

|

카인호아 - 관광 및 휴양지에서 뗏 기간 동안 즐거운 활동을 조직하여 주민과 관광객에게 민족 문화적 정체성이 풍부한 경험을 제공합니다.

연말에 북적이는 항르억 꽃 시장

|

설날과 봄이 올 때마다 하노이 구시가지는 항르억 꽃 시장이 일년 중 유일하게 열리는 날에 꽃으로 화려하게 장식됩니다.

서양 관광객, 반미에우에서 서예가에게 글씨를 받고 베트남 설날 탐험

minh vũ |

반미에우 - 국자감의 화려한 봄 색깔과 전통 문화는 많은 서양 관광객들을 놀라게 하고 즐겁게 합니다.

칸호아를 방문하는 관광객을 맞이하는 베트남 설날

Hữu Long |

카인호아 - 관광 및 휴양지에서 뗏 기간 동안 즐거운 활동을 조직하여 주민과 관광객에게 민족 문화적 정체성이 풍부한 경험을 제공합니다.

연말에 북적이는 항르억 꽃 시장

Chí Long |

설날과 봄이 올 때마다 하노이 구시가지는 항르억 꽃 시장이 일년 중 유일하게 열리는 날에 꽃으로 화려하게 장식됩니다.