12월 27일 저녁, 중앙 서커스 극장(하노이)에서 "동호 그림 서커스" 행사가 많은 국제 관객들에게 새로운 문화적 경험을 선사했습니다.
현대 서커스 언어를 통해 북부 시골 생활과 관련된 유산인 동호 민속 그림이 생생하고 쉽게 느낄 수 있는 방식으로 이야기되어 많은 외국인 관광객들이 흥미와 호기심을 느끼게 합니다.
박물관이나 책을 통해 유산에 접근하는 것과는 달리 국제 관객은 신체 움직임, 곡예 기술, 균형 및 흥얼거림으로 동호 그림을 "보기"할 수 있습니다.



물소, 돼지, 가족 생활 장면, 시골 축제 등 그림 속 친숙한 인물들이 종이 껍질에서 벗어나 무대에 직접 등장하여 관객들이 많은 배경 지식 없이도 베트남 문화의 정신과 이야기를 느낄 수 있도록 돕습니다.
독일 관광객 안나 뮐러는 이 방식으로 동호 그림에 접근한 것은 이번이 처음이라고 말했습니다.
저는 베트남어를 이해하지 못하지만 서커스를 통해 베트남 사람들의 삶에서 즐거움, 친밀함, 공동체 의식을 느낄 수 있습니다. 모든 것이 매우 직관적이고 접근하기 쉽습니다."라고 그녀는 말했습니다.
즐기는 데 그치지 않고 많은 외국인 관광객들이 유산에 대해 더 깊이 탐구하고 있습니다.
낮 체험 구역에서 국제 관객들은 동호 그림 인쇄에 열정적으로 참여하고, 나무 조각 기술, 대나무 종이, 자연색의 기원에 대해 질문했습니다. 조직위원회에 따르면, 이것은 공연 예술을 통한 이야기 방식이 일시적인 감정뿐만 아니라 진정한 관심을 불러일으켰다는 신호입니다.



외국인 손님 외에도 많은 젊은 베트남 관객도 프로그램에 참석했습니다. 유산이 현대적인 형태로 전시되어 많은 젊은이들이 더 친근함을 느끼게 하여 서커스에서 문화 간의 교류 공간을 만들었습니다.
하노이 학생인 부 티 투이 리는 "외국인 관광객과 함께 보면 동호 그림이 베트남 사람들의 이야기일 뿐만 아니라 여러 문화권의 공통된 감정에 도달할 수 있다는 것을 알게 되었습니다."라고 논평했습니다.
동호 민속 그림 제작 직업이 유네스코에 의해 긴급 보호가 필요한 무형 문화 유산 목록에 등재된 상황에서 "동호 그림 서커스"는 유산을 친숙한 전시 공간에서 벗어나 현대 생활로 나아가는 데 있어 주목할 만한 창의적인 노력으로 인식됩니다.
대중적이고 국제 관객에게 쉽게 접근할 수 있는 예술 형태인 서커스를 선택한 것은 동호 그림에 대한 이야기가 언어 장벽을 넘어 더 직관적이고 감동적으로 변하는 데 도움이 되었습니다.
적지 않은 외국인 관광객들은 신체 움직임, 음악, 민속 이미지의 조합이 박물관에서 그림만 보는 것보다 동호 그림을 더 오래 기억하게 만든다고 말합니다.
초기 호기심에서 많은 사람들이 그림의 의미, 옛 베트남 사람들의 삶, 공동체 생활에서 그림의 역할에 대해 질문하기 시작했습니다. 조직위원회에 따르면, 그것이 바로 프로그램의 목표입니다. 유산을 소개할 뿐만 아니라 문화 대화와 대중의 장기적인 관심을 불러일으키는 것입니다.




젊은 베트남 관객 측면에서 서커스에서 외국인 관광객들이 민속 그림에 열광하는 것을 목격하는 것은 친숙한 유산에 대한 새로운 시각을 만들어냅니다. 동호 그림이 세계와 소통할 수 있는 문화적 가치로 받아들여지면서 젊은이들은 민족 유산이 현대 미술과 완전히 동행할 수 있으며 심지어 효과적인 문화적 연결 고리가 될 수 있다는 믿음을 더하게 되었습니다.
동호 그림 서커스"의 긍정적인 효과로부터 유산을 새롭게 하는 것은 핵심 가치를 바꾸는 것이 아니라 오늘날 대중에게 적합한 스토리텔링 방식에 있습니다.
유산이 생생한 공간에 배치되어 직접 참여하고 경험할 때 동호 그림은 "보기"할 뿐만 아니라 느끼고 기억하며 계속 확산되어 국제 통합 흐름에서 베트남 문화의 지속 가능한 생명력을 확인하는 데 기여합니다.