인민예술가 찐낌찌, 아오자이 화보를 통해 2026년 병오년 봄의 색깔을 확산시키다

DI PY, ảnh: Nghệ sĩ cung cấp. |

2026년 병오년 설날을 맞아 인민예술가 찐낌찌는 봄 분위기가 물씬 풍기는 아오자이 화보를 제작하여 베트남 여성의 전통적인 아름다움을 기립니다.

 Trong bộ ảnh, nữ nghệ sĩ lựa chọn các thiết kế áo dài mang phong cách cổ điển nhưng vẫn toát lên nét sang trọng, tinh tế.
화보에서 여성 예술가는 고전적인 스타일이지만 여전히 고급스럽고 세련된 느낌을 주는 아오자이 디자인을 선택했습니다.
Hai gam màu chủ đạo là đỏ và vàng – những sắc màu tượng trưng cho may mắn, hạnh phúc và thịnh vượng – được khai thác xuyên suốt, góp phần tạo nên tổng thể rực rỡ, phù hợp không khí Tết.
행운, 행복, 번영을 상징하는 빨간색과 노란색의 두 가지 주요 색상이 전체적으로 활용되어 설날 분위기에 어울리는 화려한 전체를 만드는 데 기여합니다.
Các họa tiết truyền thống được xử lý tỉ mỉ, kết hợp cùng chất liệu mềm mại giúp tôn lên vẻ thướt tha, nền nã của tà áo dài.
전통적인 모티브는 세심하게 처리되었으며 부드러운 소재와 결합하여 아오자이의 우아하고 세련된 느낌을 돋보이게 합니다.
Dù hoạt động nghệ thuật từ thập niên 1990, NSND Trịnh Kim Chi vẫn giữ được vẻ trẻ trung và phong thái đằm thắm. Trong từng khung hình, cô thể hiện sự biến hóa linh hoạt, khi dịu dàng với nhành mai vàng, lúc lại toát lên thần thái trang trọng, chuẩn mực của một nghệ sĩ gạo cội.
1990년대부터 예술 활동을 해왔음에도 불구하고 인민예술가 찐낌찌는 여전히 젊음과 온화한 태도를 유지하고 있습니다. 각 프레임에서 그녀는 노란 매화 가지로 부드러울 때도 있고, 원로 예술가의 엄숙하고 표준적인 분위기를 풍길 때도 있는 유연한 변화를 보여줍니다.
Bộ ảnh không chỉ ghi dấu vẻ đẹp cá nhân mà còn nhấn mạnh giá trị bền vững của áo dài – trang phục được xem là linh hồn văn hóa Việt.
이 사진 세트는 개인적인 아름다움뿐만 아니라 베트남 문화의 영혼으로 여겨지는 의상인 아오자이의 지속 가능한 가치를 강조합니다.
Nhà thiết kế Nguyễn Dũng – người thực hiện trang phục – cho biết bộ sưu tập hướng đến việc kết hợp truyền thống và đổi mới. Các mẫu áo dài vẫn giữ phom dáng cổ điển nhưng được chăm chút ở chi tiết thêu, phối màu và chất liệu, nhằm tạo cảm giác vừa quen thuộc vừa hiện đại.
의상을 제작한 디자이너 응우옌 융은 컬렉션이 전통과 혁신을 결합하는 것을 목표로 한다고 말했습니다. 아오자이 모델은 여전히 고전적인 형태를 유지하지만 자수 디테일, 색상 조합 및 소재에 세심하게 신경을 써 친숙하면서도 현대적인 느낌을 줍니다.
Qua đó, hình ảnh người phụ nữ Việt hiện lên duyên dáng, thanh lịch mà vẫn gần gũi với đời sống hôm nay.
이를 통해 베트남 여성의 이미지는 우아하고 세련되면서도 오늘날의 삶과 친근하게 나타납니다.
Bên cạnh hoạt động nghệ thuật, NSND Trịnh Kim Chi còn được biết đến với nhiều vai trò trong công tác quản lý và xã hội. Hiện cô là Phó Chủ tịch Hội Sân khấu TP.HCM, Giám đốc Sân khấu kịch Trịnh Kim Chi, đồng thời tham gia giảng dạy tại Trường Đại học Sân khấu – Điện ảnh TP.HCM. Những năm qua, nữ nghệ sĩ tích cực tổ chức các chương trình thiện nguyện, chăm lo Tết cho nghệ sĩ khó khăn và người lao động trong ngành sân khấu.
예술 활동 외에도 인민예술가 찐낌찌는 관리 및 사회 활동에서 다양한 역할로도 알려져 있습니다. 현재 그녀는 호치민시 연극 협회 부회장, 찐낌찌 연극 극장 감독이며, 호치민시 연극 영화 대학교에서 강의에 참여하고 있습니다. 지난 몇 년 동안 여성 예술가는 자선 프로그램을 적극적으로 조직하고 어려운 예술가와 연극계 노동자를 위한 설날을 돌보았습니다.
Sắp tới, NSND Trịnh Kim Chi sẽ xuất hiện trong chương trình Táo Xuân 2026 với vai Thiên Hậu, hứa hẹn mang đến hình ảnh mới mẻ cho khán giả truyền hình dịp đầu năm. Trước đó, cô cũng tham gia tổng đạo diễn nhiều chương trình cộng đồng, trong đó có dự án thiện nguyện hướng về miền Trung, góp phần hỗ trợ người dân vùng khó khăn.
곧 인민예술가 찐낌찌는 2026년 따오쑤언 프로그램에 천후 역으로 출연하여 연초에 TV 시청자들에게 새로운 이미지를 선사할 것을 약속합니다. 그 전에 그녀는 중부 지역을 향한 자선 프로젝트를 포함하여 많은 지역 사회 프로그램의 총감독에 참여하여 어려운 지역 주민들을 지원하는 데 기여했습니다.
Bộ ảnh áo dài lần này vì thế không đơn thuần là sản phẩm thời trang, mà còn là lời chúc xuân ý nghĩa từ NSND Trịnh Kim Chi gửi đến công chúng. Qua hình ảnh rực rỡ, nữ nghệ sĩ mong muốn lan tỏa năng lượng tích cực, tôn vinh bản sắc dân tộc và nhắc nhớ rằng, dù thời gian thay đổi, tà áo dài vẫn luôn là biểu tượng đẹp của văn hóa Việt mỗi độ Tết đến, xuân về.
따라서 이번 아오자이 사진 세트는 단순한 패션 제품이 아니라 인민예술가 찐낌찌가 대중에게 보내는 의미 있는 설날 인사이기도 합니다. 화려한 이미지를 통해 여성 예술가는 긍정적인 에너지를 전파하고 민족적 정체성을 기리고 시간이 바뀌어도 아오자이는 설날과 봄이 올 때마다 항상 베트남 문화의 아름다운 상징이라는 것을 상기시키고 싶어합니다.
DI PY, ảnh: Nghệ sĩ cung cấp.
관련 뉴스

작곡가 응우옌 쩐, 발렌타인데이의 외로움에 대해 이야기하다

|

작곡가이자 음악 프로듀서인 응우옌 쩐은 발렌타인 데이에 맞춰 EP Spring "겨울아"를 공식적으로 소개했습니다.

NSND Trinh Kim Chi Vo Viet Chung 패션쇼에서 공연

|

디자이너 Vo Viet Chung은 NSND Trinh Kim Chi가 참석한 가운데 30년 경력의 이정표를 기념하는 패션쇼와 결합된 전시회를 조직했습니다.

NSND Trinh Kim Chi uoi NSUT Hoai Nam 사자춤과 용춤을 기리는 영화 출연

|

11월 19일 Khoa Nguyen 감독의 영화 제작진은 NSND Trinh Kim Chi do NSUT Hoai Nam의 참여로 프로젝트를 발표했습니다.

인민예술가 Trinh Kim Chi 새 영화에서 두 가지 대조적인 운명으로 변신

|

2025년 11월 초 인민예술가 찐낌찌는 완전히 반대되는 운명을 가진 두 역할로 TV 시청자들에게 동시에 데뷔했습니다.

작곡가 응우옌 쩐, 발렌타인데이의 외로움에 대해 이야기하다

Thanh Hương |

작곡가이자 음악 프로듀서인 응우옌 쩐은 발렌타인 데이에 맞춰 EP Spring "겨울아"를 공식적으로 소개했습니다.

NSND Trinh Kim Chi Vo Viet Chung 패션쇼에서 공연

DI PY, ảnh: Nghệ sĩ cung cấp. |

디자이너 Vo Viet Chung은 NSND Trinh Kim Chi가 참석한 가운데 30년 경력의 이정표를 기념하는 패션쇼와 결합된 전시회를 조직했습니다.

NSND Trinh Kim Chi uoi NSUT Hoai Nam 사자춤과 용춤을 기리는 영화 출연

DI PY |

11월 19일 Khoa Nguyen 감독의 영화 제작진은 NSND Trinh Kim Chi do NSUT Hoai Nam의 참여로 프로젝트를 발표했습니다.

인민예술가 Trinh Kim Chi 새 영화에서 두 가지 대조적인 운명으로 변신

DI PY |

2025년 11월 초 인민예술가 찐낌찌는 완전히 반대되는 운명을 가진 두 역할로 TV 시청자들에게 동시에 데뷔했습니다.