Chiều 2.2, Trường Đại học Sư phạm Hà Nội tổ chức Lễ trao quyết định liên kết tổ chức thi đánh giá năng lực tiếng Việt và cấp chứng chỉ tiếng Việt tại Nhật Bản.
Cuộc thi do Trường Đại học Sư phạm Hà Nội và Hiệp hội Xúc tiến Hợp tác Kinh tế Việt Nam - Nhật Bản liên kết, tổ chức thi và cấp chứng chỉ.
The event marks an important step forward in the strategy of internationalizing education and spreading Vietnamese to the Vietnamese community abroad as well as Vietnamese learners around the world.

PGS.TS Nguyễn Đức Sơn - Hiệu trưởng Trường Đại học Sư phạm Hà Nội - cho biết, dự kiến tháng 4.2026 sẽ tổ chức kỳ thi đầu tiên tại Nhật Bản, sử dụng bài trắc nghiệm chuẩn hóa và được Bộ Giáo dục và Đào tạo (GDĐT) cấp phép.

According to him, this is not simply about organizing a contest but also has a lot of meaning.
"Đây là hành động cụ thể, để phổ biến tiếng Việt, góp phần duy trì thúc đẩy tiếng Việt cho đồng bào người Việt tại Nhật Bản" - Hiệu trưởng Trường Đại học Sư phạm Hà Nội nhấn mạnh và kỳ vọng, những kỳ thi như vậy sẽ càng ngày được mở rộng hơn như ở Thái Lan, Hàn Quốc... nơi có đông đảo người Việt sinh sống, làm việc.
Chia sẻ tại buổi lễ, PGS.TS Nguyễn Lân Trung - Chủ tịch Hội Ngôn ngữ học Việt Nam, Phó Chủ tịch kiêm Tổng Thư ký Hội Liên lạc với người Việt Nam - cho rằng, phát triển ngôn ngữ tiếng Việt cho cộng đồng, nhất là thế hệ trẻ, thế hệ thứ hai, thứ ba sinh sống ở nước ngoài là nhiệm vụ chính trị quan trọng.

“Việc có một kỳ thi chính thống đánh giá năng lực tiếng Việt ở nước ngoài không chỉ lan toả tiếng Việt mà còn giúp những người giảng dạy tiếng Việt ở nước ngoài khẳng định kỹ năng, chuyên môn và yên tâm làm việc” - ông Lân Trung nói.
Bà Lê Thương - Phó Chủ tịch Liên hiệp Hội Người Việt Nam tại Nhật Bản, Giám đốc Trung tâm Việt Nam học (Hiệp hội VJECA) - chỉ ra thực tế tại Nhật Bản, nhu cầu học tiếng Việt của cộng đồng người Việt rất lớn, nhưng học mà không thi thì khó đánh giá năng lực.
Do đó, việc đưa tiếng Việt ra nước ngoài là nhiệm vụ rất ý nghĩa để qua đó, mỗi kiều bào là một đại sứ văn hóa và bản thân chính quyền Nhật Bản sở tại cũng đánh giá cao những nỗ lực nâng tầm tiếng Việt.
Theo quyết định, Trường Đại học Sư phạm Hà Nội là đơn vị chủ trì về chuyên môn, chịu trách nhiệm toàn diện về nội dung, quy trình tổ chức kỳ thi và cấp chứng chỉ tiếng Việt theo đúng quy định của Bộ Giáo dục và Đào tạo và pháp luật nước sở tại.
Các đơn vị tại Nhật Bản thực hiện vai trò phối hợp tổ chức và hỗ trợ triển khai, không làm thay chức năng chuyên môn của nhà trường để đảm bảo tính chính danh và uy tín.
Trường Đại học Sư phạm Hà Nội là đơn vị có thẩm quyền tổ chức kỳ thi, giữ vai trò chủ trì về chuyên môn, từ xây dựng đề thi, quy trình thi, chấm thi, quản lý kết quả đến cấp chứng chỉ.
Kỳ thi đánh giá đầy đủ bốn kỹ năng nghe, nói, đọc, viết, áp dụng Khung năng lực tiếng Việt dùng cho người nước ngoài có điều chỉnh phù hợp với người Việt Nam các thế hệ. Hình thức thi có thể trên giấy hoặc trên máy tính tùy điều kiện, nhưng tuân thủ nghiêm ngặt quy chế khảo thí.