분라쿠 찬드 시간 초월의 아름다움

Việt Văn |

지난 주말 수도 관객들은 일본 전통 인형극 예술인 부라쿠 부라를 즐겼습니다. 부라쿠는 유네스코에 의해 인류 대표 무형 문화 유산으로 인정받았으며 연극 '요시츠네와 천 그루의 벚꽃 나무'의 '초봄 드럼 여정' 발췌. 두 밤의 부라쿠 공연 모두 관객으로 가득 찼고 끊임없는 박수갈채는 부라쿠의 아름다움과 매력을 보여주었습니다.

요시오카 노리히코 베트남 일본문화교류센터 소장은 부라쿠의 가장 독특한 특징은 뛰어난 조화 즉 손(스토리텔러) 샤미센을 연주하는 음악가 인형을 조종하는 예술가의 능숙한 조합이라고 말했습니다. 각 인형은 3명의 예술가가 서로 협력하여 능숙하게 조종하며 인형의 움직임은 협력과 조화의 아름다운 표현이 됩니다.

오늘날 우리나라의 전통 예술 형태가 관객 수 감소로 어려움을 겪고 있다는 질문에 대해 부라쿠와 함께 부라쿠를 계승하고 발전시킬 예술가 계층이 부족하기 때문에 부라쿠는 어떻습니까? 그리고 이 유산을 계승하고 발전시키는 문제에 대해 요시오카 노리히코 씨는 다음과 같이 답했습니다. 일본 문화 유산의 중요한 부분으로서 부라쿠를 보존하고 홍보하는 전문 기관인 부라쿠 협회는 일본 정부 브라 지방 정부 베트남 국립 극장 및 교육 기관과 긴밀히 협력하여

Nghe nhan Kiritake Kanjirou dang noi ve nghe thuat dieu khien roi. Anh: Viet Van
예술가 키리타케 칸지로가 인형 조종 예술에 대해 이야기하고 있습니다. 사진: 비엣 반
La mot trong ba loai hinh san khau truyen thong tieu bieu cua Nhat Ban ben canh Noh va Kabuki thi Bunraku la nghe thuat roi co truyen noi bat. Voi su ket hop hai hoa giua ky thuat dieu khien roi tinh xao, nghe thuat ke chuyen giau cam xuc va am nhac truyen thong. Anh: Viet Van
일본의 대표적인 세 가지 전통 무대 중 하나인 분라쿠는 노와 가부키 외에도 뛰어난 전통 인형극 예술입니다. 정교한 인형 조종 기술인 브라 감성적인 스토리텔링 예술 전통 음악의 조화로운 조합으로. 사진: 비엣 반
Bunraku la di san van hoa dac sac cua Nhat ban ra doi tu dau the ky thu 17. Anh: Viet Van
분라쿠는 17세기 초에 탄생한 일본의 독특한 문화 유산입니다. 사진: 비엣 반
Con roi duoc dieu khien boi su kheo leo va tai nang cua nghe nhan. Anh: Viet Van
인형은 장인의 솜씨와 재능에 의해 제어됩니다. 사진: Viet Van
Nhip dieu. Anh: Viet Van
리듬. 사진: Viet Van
Cung voi viec cac nghe nhan dieu khien roi thi cung luc, nguoi ke chuyen se truyen tai cam xuc bang giong thoai bien hoa, ket hop voi tieng dan shamisen dac trung, tao nen mot trai nghiem nghe thuat thu vi. Anh: Viet Van
예술가들이 인형극을 조종하는 것과 함께 스토리텔러는 동시에 흥미로운 예술적 경험을 만들어내는 전형적인 샤미센 바이올린 소리와 결합된 감정을 목소리로 전달하여 바이올린을 변화시킵니다. 사진: 비엣 반

노력에는 차세대 예술가 양성 젊은 관객을 위한 이해하기 쉬운 내용의 프레젠테이션 및 워크숍 개최가 포함됩니다. 최근 몇 년 동안 브라비는 일본을 방문하는 국제 관광객 증가와 함께 외국인 관광객에게 분라쿠를 홍보하는 것도 초점이 되었으며 이 대상 그룹에 접근하기 위한 많은 이니셔티브가 진행 중입니다.

분라쿠 예술의 계승은 현재 국립 극장의 정규 교육 프로그램과 분라쿠 협회의 노력을 통해 지원됩니다. 젊은 예술가들이 분라쿠 소득만으로 완전히 생활하는 것은 어려울 수 있지만 그들은 종종 소득을 늘리기 위해 브라 정부 브라 문화 기금의 지원을 받거나 수업과 워크숍을 가르칩니다.

베트남의 분라쿠와 물 흐르는 예술을 비교하는 것에 대해 요시오카 노리히코는 눈은 물 인형극과 분라쿠가 상당히 다르지만 물 인형극은 베트남 농촌 문화에서 유래했으며 눈은 종종 물 위에서 짧고 재미있는 공연으로 공연되며 눈은 국제 관광객들에게 매우 인기가 있습니다. 반면 분라쿠는 복잡하고 몇 시간 동안 지속될 수 있는 긴 눈 이야기에 집중합니다. 그러나 둘 다 중요한 공통점이 있습니다. 즉 모두 민속 전통에서 깊이 유래했다는

Việt Văn
관련 뉴스

8월 31일 이전에 정치국에 대중 조직을 정리하고 간소화하는 계획을 제출할 예정입니다

|

7월 29일 오후 베트남 조국전선 중앙위원회는 당과 국가가 임무를 부여한 대중 조직을 정리하고 간소화하는 계획에 대한 의견 수렴 회의를 개최했습니다.

증권 시장 등급 상승으로 경제 자금 조달 채널 확대

|

베트남 증권 시장에 안정적이고 장기적인 대규모 국제 투자 자본 흐름을 유치할 수 있는 능력을 열어주기 위해 노동 신문은 재무부와 협력하여 '증권 시장 등급 향상 경제를 위한 자본 동원 채널 확대'라는 주제로 전문 워크숍을 개최합니다.

Thổi hồn vào gỗ, giữ lửa nghề làm rối nước

Thành Nhân - Mỹ Linh |

Trong một xưởng gỗ nhỏ tại làng Đào Thục, huyện Đông Anh (TP Hà Nội), nghệ nhân Nguyễn Văn Phi miệt mài với từng đường đục, nét khắc trên thân gỗ, giữ lại sắc màu nghệ thuật rối nước.

Đạo diễn Victor Vũ và hành trình quảng bá vẻ đẹp Việt Nam trên màn ảnh rộng

Ngọc Trang (thực hiện) |

Ra rạp đúng dịp nghỉ lễ 30.4 - 1.5 năm nay, bộ phim “Thám tử Kiên” của đạo diễn Victor Vũ không chỉ thú hút khán giả bởi nội dung trinh thám ly kỳ, hấp dẫn mà còn gây ấn tượng với bối cảnh núi rừng, thiên nhiên huyền bí, tuyệt đẹp tại vùng đất Tuyên Quang.

Góc khuất sau ánh đèn sân khấu múa rối nước

Huyền Chi |

Để nhà hát múa rối sáng đèn suốt 365 ngày, các diễn viên phải làm việc cật lực, miệt mài mang đến những vở diễn đặc sắc phục vụ du khách và người dân.