하니 여성 대표, 국경 지역의 마음으로 큰 단결의 날에 참석

Đinh Đại |

라오까이 - 국경 지역에서 하니족 여성 대표가 고지대 동포들의 기대와 고뇌를 담아 대단결의 날에 참석했습니다.

2026~2031년 임기 제11차 베트남 조국전선 대표자 대회를 향한 날들, 일년 내내 구름이 덮인 이띠 국경 지역에서 리자서 씨는 자부심, 감동, 그리고 이곳 민족 동포들의 많은 기대를 안고 전 민족 대단결의 큰 축제에 참가했습니다.

하니족의 딸로서 국경 산림과 젊음을 함께한 그녀는 지난 몇 년 동안 고향 땅의 변화를 누구보다 잘 알고 있습니다.

Người dân vùng biên viễn Y Tý luôn hướng về Đảng. Ảnh: Lý Sơ
이띠 국경 지역 주민들은 항상 당을 향하고 있습니다. 사진: 리서

한때 장마철에 진흙탕이 되었던 도로가 이제 넓어졌습니다. 학교, 보건소, 전력망, 생활 용수가 점차 많은 마을에 나타나고 있습니다. 사람들의 물질적, 정신적 삶이 점차 개선되고 있습니다.

그것은 고지대 외관의 변화일 뿐만 아니라 사람들의 신뢰의 변화이기도 합니다.

소 씨는 "주민들은 당, 국가, 조국전선의 관심을 매우 분명하게 느낍니다. 주민들은 고향의 미래 발전을 더욱 믿고, 삶이 날마다 더 나아질 것이라고 믿습니다."라고 말했습니다.

Chị Lý Giá Sơ cho biết vô cùng phấn khởi khi đây là đầu tiên được dự Đại hội ở Trung ương. Ảnh: Lý Sơ
리 지아 소 씨는 중앙 총회에 처음 참석하게 되어 매우 기쁘다고 말했습니다. 사진: 리 소

소수 민족 동포를 대표하는 대표 자격으로 처음으로 대회에 참석하게 된 것에 대한 감동을 감추지 못하며, 그녀는 이것이 개인의 영광일 뿐만 아니라 국경 지역 주민들의 목소리를 모든 수준과 부서에 더 가까이 가져갈 책임이라고 생각합니다.

그 하니족 여성의 생각 속에서 대회는 단순한 중요한 정치적 사건이 아니라 전국 각지의 수백만 명의 사람들의 믿음, 열망, 염원을 담는 장소이기도 합니다.

최근 몇 년 동안 경제 발전과 함께 고지대에서 민족 문화 정체성을 보존하는 데에도 더 많은 관심이 기울여지고 있습니다.

Mặt trận Tổ quốc địa phương luôn phát huy vai trò nòng cốt ở cơ sở. Ảnh: Lý Sơ
지방 조국전선은 항상 기층에서 핵심 역할을 수행합니다. 사진: 리서

전통 축제, 하니족과 다른 많은 소수 민족의 언어, 의상, 풍습은 현대 생활의 리듬 속에서 점차 보존되고 유지되고 있습니다.

하지만 그 밝은 색깔 뒤에는 여전히 그녀를 괴롭히는 많은 감정이 있습니다.

많은 고지대 마을에서 사람들의 삶은 여전히 힘들다. 생계는 여전히 불안정하고, 농업 생산은 날씨에 크게 의존하는 반면, 자연 재해와 기후 변화는 점점 더 극단적으로 변하여 가난이 산비탈을 맴돌고 있다.

Người phụ nữ Hà Nhì ở xã Y Tý gửi gắm nhiều nỗi niềm, kỳ vọng từ vùng cao tới Đại hội. Ảnh: Lý Sơ
이티 코뮌의 여성 대표 하니는 고지대에서 대회에 대한 많은 감정과 기대를 보냈습니다. 사진: 리서

서 씨가 가장 고민하는 것은 소수 민족 청년들의 취업 문제입니다.

많은 젊은이들이 졸업 후에도 여전히 방향을 찾기 위해 고심하고 있습니다. 어떤 사람들은 고향을 떠나 타지에서 임시직으로 일하고, 어떤 사람들은 남아 있지만 자신이 태어난 땅에서 발전할 기회가 부족합니다.

저는 고지대 청년들이 직업 훈련, 창업 기회를 더 많이 얻고, 자신감을 갖고 자신을 일으키고 사업을 시작할 수 있도록 지원받기를 바랍니다. 젊은이들이 안정적인 직업을 갖게 되면 고향은 지속 가능한 발전을 할 수 있을 것입니다."라고 서 씨는 속마음을 털어놓았습니다.

새로운 임기에 접어들면서 하니족 여성 대표는 베트남 조국전선이 계속해서 전 민족 대단결 블록의 공동의 집이 될 것으로 기대합니다. 국민에게 더 가까이 다가가고, 더 많이 경청하고, 외딴 지역, 국경 지역 주민들과 더 실질적으로 동행할 것입니다.

Người dân địa phương cũng mong rằng các vấn đề về việc làm, hạ tầng và cuộc sống sẽ được cải thiện, lắng nghe trong kỳ Đại hội tới. Ảnh: Lý Sơ
국민들은 다음 대회에서 일자리, 인프라 및 생활에 대한 문제가 경청되기를 바랍니다. 사진: 리 소

국경 지역 주민들의 믿음을 가지고 대회에 온 서 씨는 자신은 인민과 당위원회, 정부 간의 가교 역할을 계속해서 잘 수행하기 위해 노력할 것이라고 말했습니다. 인민들에게 문화적 정체성을 보존하고 당의 정책, 국가의 법률 정책을 잘 준수하며 함께 고향을 더욱 부유하고 아름답게 가꾸도록 동원합니다.

Đinh Đại
관련 뉴스

소수 민족 여성 국회의원의 목소리, 글자를 심는 사업을 위해

|

브라우족 최초의 여성 국회의원이 되기 위해 역경을 극복한 굳건한 "정글의 꽃" 낭쏘비의 이야기를 들어보세요.

노동자, 어려운 지역 동포들이 베트남 조국전선 대회에 기대를 걸고 있습니다

|

잘라이 - 베트남 조국전선 대회를 앞두고 노동자, 농민, 소수 민족 동포들은 인민의 삶을 돌보는 더 많은 정책을 기대하고 있습니다.

가을처럼 시원한 날씨, 하노이 시민들 주말에 거리로 쏟아져 나와 즐거운 시간 보내

|

하노이 - 오늘 수도 날씨는 시원하고 쾌적하여 많은 시민과 관광객들이 매우 즐거워하며, 모두 야외에서 관광하고 즐기기 위해 서두르고 있습니다.

160건의 UFO 파일 이후 미국은 향후 30일 이내에 추가 문서를 공개할 수 있습니다

|

약 160건의 UFO 기록을 공개한 후 미국은 앞으로 관련 문서를 추가로 기밀 해제할 계획입니다.

소수 민족 여성 국회의원의 목소리, 글자를 심는 사업을 위해

Nhóm PV |

브라우족 최초의 여성 국회의원이 되기 위해 역경을 극복한 굳건한 "정글의 꽃" 낭쏘비의 이야기를 들어보세요.

Nhiệm kỳ khóa XVI, tỉ lệ nữ đại biểu Quốc hội sẽ cao hơn, cơ cấu hợp lý hơn

PHẠM ĐÔNG |

Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ cho biết, đến nay, sau hai lần quy hoạch, Đảng đoàn Quốc hội cơ bản thực hiện tốt yêu cầu về quy hoạch nguồn cán bộ nữ. Trong nhiệm kỳ tới, tỉ lệ nữ đại biểu Quốc hội sẽ cao hơn nữa với cơ cấu hợp lý hơn nữa.

Nữ đại biểu Quốc hội phát huy bản lĩnh, trí tuệ, là những "bông hồng thép"

. |

Chiều 5.6, tại Trụ sở Trung ương Đảng, Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng gặp mặt Nhóm nữ đại biểu Quốc hội Việt Nam khóa XV. Báo Lao Động trân trọng giới thiệu toàn văn bài phát biểu của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng.