후에 왕궁 내부에 열사 집단 무덤이 있다고 주민들이 말한 위치 근접 촬영

PHÚC ĐẠT - NGUYỄN LUÂN |

후에 - 찬떠이 문 근처 지역은 주민들이 1968년 무술년 봄 총공세 및 봉기에서 약 15구의 열사 시신이 희생되었다고 이야기하는 곳입니다.

Mới đây, tại khu vực gần cửa Chánh Tây thuộc di tích Kinh thành Huế (tổ dân phố 15 Tây Lộc, phường Phú Xuân, TP Huế), người dân đã cung cấp thông tin về một vị trí có mộ tập thể các liệt sĩ.
최근 후에 왕궁 유적지인 찬떠이 문 근처 지역(후에시 푸쑤언동 떠이록 15구역)에서 주민들이 열사 집단 무덤이 있는 위치에 대한 정보를 제공했습니다.
Người phản ánh là ông Lê Văn Lượt (SN 1956, trú tại phường Phú Xuân). Theo lời kể, vào ngày 25 tháng Giêng năm 1968, khi cùng cha ruột đi qua khu vực cửa Chánh Tây, ông nhìn thấy một hố bom lớn. Tại đây có khoảng 15 thi hài bộ đội đã hy sinh được lực lượng công binh Việt Nam Cộng hòa gom lại và chôn lấp ở độ sâu gần 3m.
신고자는 레반르엇 씨(1956년생, 푸쑤언동 거주)입니다. 그의 말에 따르면 1968년 1월 25일 친아버지와 함께 찬떠이 입구 지역을 지나갈 때 큰 폭탄 구덩이를 보았습니다. 이곳에는 베트남 공화국 공병대가 수습하여 거의 3m 깊이에 매장한 희생된 군인 시신 약 15구가 있었습니다.
Ông Lượt chỉ tay vào vị trí ông cho là nơi chôn cất tập thể các liệt sĩ đã hy sinh trong cuộc Tổng tiến công và nổi dậy Xuân Mậu Thân 1968, một trong những giai đoạn chiến đấu ác liệt tại chiến trường Huế. Ảnh: Lê Sáu
르엇 씨는 후에 전장에서 치열하게 싸웠던 시기 중 하나인 1968년 무술년 봄 총공세 및 봉기에서 희생된 열사들의 집단 매장 장소라고 생각하는 위치를 가리켰습니다. 사진: 레사우
Cửa Chánh Tây là một trong những cổng thành ra vào Kinh thành Huế, là điểm giao nhau giữa đường Tôn Thất Thiệp và đường Thái Phiên, kết nối khu vực phía Tây Kinh thành với tuyến đường Lê Duẩn, đóng vai trò là cửa ngõ quan trọng của khu vực thành nội.
찬떠이 문은 후에 왕궁을 드나드는 성문 중 하나이며, 톤탓티엡 거리와 타이피엔 거리가 교차하는 지점으로, 왕궁 서쪽 지역과 레주언 거리를 연결하며, 성내 지역의 중요한 관문 역할을 합니다.
Theo ghi nhận của phóng viên Báo Lao Động, vị trí người dân cung cấp thông tin hiện nằm dưới mặt đường Tôn Thất Thiệp, nơi có lượng lớn phương tiện qua lại mỗi ngày. Do đó, công tác xác minh và triển khai các phương án tìm kiếm cần được tính toán kỹ lưỡng.
노동 신문 기자의 기록에 따르면 주민들이 정보를 제공한 위치는 현재 매일 많은 차량이 통행하는 톤탓티엡 도로 아래에 있습니다. 따라서 확인 작업과 수색 계획 시행은 신중하게 계산되어야 합니다.
Sau khi tiếp nhận thông tin, Đại tá Hà Văn Ái - Phó Chính ủy Bộ Chỉ huy Quân sự TP Huế đã trực tiếp dẫn đầu đoàn công tác đến hiện trường để khảo sát, xác minh thực địa và xây dựng phương án tìm kiếm, quy tập hài cốt liệt sĩ (trên hình là Đại tá Hà Văn Ái cùng ông Lê Văn Lượt). Ảnh: Lê Sáu
정보를 접수한 후 하반아이 대령 - 후에시 군사령부 부 정치위원이 직접 실무단을 이끌고 현장에 도착하여 현장 조사 및 확인을 하고 전사자 유해 발굴 및 수습 계획을 수립했습니다(사진은 하반아이 대령과 레반르엇 씨). 사진: 레사우
Tại buổi khảo sát, một số người dân sinh sống lâu năm gần khu vực cùng các nhân chứng khác cũng xác nhận từng nhìn thấy thi thể các chiến sĩ bộ đội hy sinh được đưa về chôn lấp tại hố bom nói trên.
조사에서 해당 지역 근처에 오랫동안 거주해 온 일부 주민들과 다른 목격자들도 위 폭탄 구덩이에 묻히기 위해 옮겨진 희생된 군인들의 시신을 본 적이 있다고 확인했습니다.
Vị trí được cho là có mộ tập thể liệt sĩ.
열사 집단 무덤이 있는 것으로 추정되는 위치.
Ông Nguyễn Văn Mạnh - Phó Chủ tịch UBND TP Huế khẳng định, việc triển khai “Chiến dịch 500 ngày đêm đẩy mạnh tìm kiếm, quy tập và xác định danh tính hài cốt liệt sĩ” là nhiệm vụ chính trị đặc biệt thiêng liêng, góp phần tri ân những người đã hy sinh vì độc lập, tự do của Tổ quốc và thể hiện đạo lý “Uống nước nhớ nguồn” của dân tộc. Phó Chủ tịch UBND TP Huế yêu cầu Bộ Chỉ huy Quân sự TP Huế khẩn trương nghiên cứu, tham mưu phương án, kế hoạch để Ban Chỉ đạo tìm kiếm, quy tập và xác định danh tính hài cốt liệt sĩ thành phố tiếp tục xác minh, đánh giá thông tin và triển khai các bước tìm kiếm tiếp theo.
응우옌반마잉 후에시 인민위원회 부위원장은 "500일 밤낮 작전, 전사자 유해 발굴, 수습 및 신원 확인 강화"를 시행하는 것은 조국의 독립과 자유를 위해 희생한 사람들에게 감사를 표하고 민족의 "물을 마실 때 근원을 기억하라"는 도리를 보여주는 특별히 신성한 정치적 임무라고 단언했습니다. 후에시 인민위원회 부위원장은 후에시 군사령부에 시 전사자 유해 발굴, 수습 및 신원 확인 지도위원회가 계속해서 정보를 확인, 평가하고 다음 수색 단계를 시행할 수 있도록 계획 및 방안을 긴급히 연구하고 자문할 것을 요청했습니다.
Phía bên ngoài khu vực cửa Chánh Tây hiện có một bia tưởng niệm do Bảo tàng Lịch sử TP Huế dựng vào năm 2008, ghi dấu những sự kiện chiến đấu hào hùng diễn ra tại khu vực này trong cuộc Tổng tiến công và nổi dậy Xuân Mậu Thân 1968.
찬떠이 문 지역 외부에는 현재 후에시 역사 박물관이 2008년에 세운 기념비가 있으며, 1968년 무술년 봄 총공격 및 봉기에서 이 지역에서 일어난 영웅적인 전투 사건을 기록하고 있습니다.
“Nơi đây, đêm 31 tháng 1 rạng ngày 1 tháng 2 năm 1968, tiểu đội du kích bí mật nội thành đã nổi dậy đánh chiếm cửa Chánh Tây, cổng thủy quan mở đường cho các đơn vị quân giải phóng và các đội vũ trang công tác tiến quân vào thành nội, thực hiện nhiệm vụ Xuân 1968. Chính nơi đây, cũng đã diễn ra hàng trăm trận đánh đẩy lùi quân địch phản kích hòng chiếm lại cửa Chánh Tây, bảo vệ các hoạt động của ta 26 ngày đêm bảo đảm cho toàn bộ lực lượng ở thành nội rút ra ngoài thành phố an toàn, tiếp tục chiến đấu đánh địch phản kích” - nội dung trên bia.
비석의 내용은 "여기서 1968년 1월 31일 밤부터 2월 1일 새벽까지 시내 비밀 게릴라 소대가 짠떠이 입구, 해방군 부대와 무장 부대가 시내로 진군하여 1968년 봄 임무를 수행할 수 있도록 길을 여는 관문 입구를 점령하기 위해 봉기했습니다. 바로 이곳에서 적의 반격을 격퇴하여 짠떠이 입구를 되찾고, 시내 전체 병력이 안전하게 도시 밖으로 철수하여 적의 반격을 계속 공격할 수 있도록 26일 밤낮으로 우리 활동을 보호하기 위한 수백 번의 전투가 벌어졌습니다."입니다.

하반아이 대령 - 후에시 군사령부 부 정치위원은 기능 부대에 증인들과 계속 협력하여 추가 정보를 수집하고, 서류를 완성하고, 후에시 전사자 유해 발굴, 수습 및 신원 확인 지도위원회에 보고할 계획을 수립하도록 지시했습니다.

후에시 군사령부도 정보 확인 회의를 개최하여 향후 수색 및 수습 계획을 시행할 것입니다.

PHÚC ĐẠT - NGUYỄN LUÂN
관련 뉴스

까마우, 신원 미확인 3,300구 이상의 열사 묘지에서 DNA 샘플 채취

|

까마우성은 묘지에서 정보가 없는 전사자 유해의 신원을 확인하기 위해 DNA 감정을 위한 생물학적 샘플 채취 계획을 시행합니다.

꽝응아이에서 열사 유해를 스캔하고 찾는 데 현대 레이더 기술을 사용합니다

|

꽝응아이 - 열사 유해 발굴 작업을 위해 광범위하게 스캔하는 데 사용되는 첨단 레이더 장비 시스템.

쯔엉선 산맥 한가운데서 순국선열을 찾는 발걸음

|

꽝찌 - 전우들을 데려오고 싶어하는 군인들은 매일 끈기 있게 숲을 헤치고 개울을 건너 열사 유해를 찾기 위해 최선을 다합니다.

12일 저녁 호치민시에서 천둥 번개와 폭우

|

6월 12일 저녁 호치민시의 여러 지역에 폭우가 내려 일부 도로에서 국지적인 침수가 발생했습니다.

2026 월드컵 경기 일정: J조, 아르헨티나의 활약 기대

|

2026 월드컵 J조 경기 일정 업데이트.

PVF-CAND 대 박닌 축구 생중계, 2026-2027 V.리그 진출권 플레이오프

|

오늘(6월 12일) 18시 00분에 열리는 V.리그 2026-2027 출전권 플레이오프 PVF-CAND 대 박닌 경기 생중계.

2026년 고등학교 졸업 시험 물리 과목 정답 전체 문제 코드

|

2026년 고등학교 졸업 시험 물리 과목 시험 문제 코드 전체 세트의 정답 제안은 노동 신문에서 빠르고 정확하게 업데이트되었습니다.

까마우, 신원 미확인 3,300구 이상의 열사 묘지에서 DNA 샘플 채취

NHẬT HỒ |

까마우성은 묘지에서 정보가 없는 전사자 유해의 신원을 확인하기 위해 DNA 감정을 위한 생물학적 샘플 채취 계획을 시행합니다.

꽝응아이에서 열사 유해를 스캔하고 찾는 데 현대 레이더 기술을 사용합니다

THANH TUẤN |

꽝응아이 - 열사 유해 발굴 작업을 위해 광범위하게 스캔하는 데 사용되는 첨단 레이더 장비 시스템.

쯔엉선 산맥 한가운데서 순국선열을 찾는 발걸음

HƯNG THƠ |

꽝찌 - 전우들을 데려오고 싶어하는 군인들은 매일 끈기 있게 숲을 헤치고 개울을 건너 열사 유해를 찾기 위해 최선을 다합니다.