어제 투표함에 던져진 약 7,900만 장의 투표 용지 중 많은 특별한 투표 용지가 많은 사람들을 감동시켰습니다. 그것은 100세를 넘은 유권자들의 투표 용지입니다.
예를 들어 꽝닌성은 100세 이상 유권자가 32명이나 되는 지역으로, 국회 및 각급 인민의회 대표 선거에 직접 투표했습니다.
또는 다낭시 호아방사에 사는 116세의 당티람 할머니가 투표함이 선거 조직에 의해 집까지 가져왔을 때 천천히 직접 투표하는 모습입니다.
꽝찌에서는 109세의 즈엉티사오 할머니가 시민권을 행사하기 위해 친척들의 부축을 받아 투표 구역으로 왔습니다. 하이퐁에서는 103세의 응오반신 할아버지가 밤새도록 잠 못 이루고 새벽 2시에 일어나 투표를 준비했습니다.
그리고 최근 2026년 Binh Ngo 전통 설날에 To Lam 총비서의 방문과 설날 축하를 받은 호치민시의 106세 연구원 Nguyen Dinh Tu도 국가의 큰 축제에서 매우 일찍 직접 투표했습니다.
선거 당일의 정보와 이미지는 그 자체로 많은 것을 말해주었고, "조국의 날"의 의미를 그 어느 때보다 분명하게 만들었습니다.
한 세기가 넘는 역사를 겪었지만 여전히 자신의 투표를 소중히 여기는 사람입니다. 그것은 믿음의 지속 가능성에 대해 많은 것을 말해줍니다.
오늘날 백년배 유권자들은 현대 시대에 국가의 거의 모든 큰 전환점을 살아왔습니다. 그들은 1946년 첫 총선거, 힘든 전쟁의 세월, 국가 통일, 그리고 쇄신과 통합 시대를 목격했습니다...
그들에게 투표는 단순한 투표 절차가 아닙니다. 그것은 긴 역사 여정의 기억이며, 민족 전체가 얼마나 많은 희생으로 대가를 치러야 했는지에 대한 주인의 권리의 상징입니다.
따라서 백년배의 각 투표 용지는 특별한 무게를 지니고 있습니다. 그것은 이전 세대의 믿음의 연속이며, 국가의 미래에 담겨 있습니다.
오늘 선거의 흐름 속에서, 그 이미지들은 젊은 세대에게 매우 단순하지만 심오한 교훈을 전달합니다.
100세를 넘은 사람들이 여전히 투표소에 가려고 노력하는 것을 목격하면 많은 젊은이들이 그것이 모든 시민이 소중히 여길 책임이 있는 귀중한 민주주의 권리라는 것을 깊이 깨닫게 될 것입니다.