1월 27일, 주석궁에서 르엉끄엉 국가주석은 2026년 빈응오 설날 조직 임무 시행에 대해 국가주석실과 업무 회의를 가졌습니다.
당 중앙위원회 서기이자 국가 부주석인 보 티 아잉 쑤언도 참석했습니다.
업무 회의에서 국가 주석실 지도부 대표는 빈응오 설날 전, 중, 후에 국가 주석, 부주석의 활동을 지원하기 위한 계획에 대해 보고했습니다.
그중 국가 주석, 부주석은 혁명 원로 간부, 모범 정책 대상자, 무장 세력을 방문하여 선물을 증정하고 격려했습니다. 고향의 봄 프로그램 해외 동포들을 만났습니다. 나무 심기 설날을 시작했습니다... 그리고 기타 정기적인 국내외 활동도 있었습니다.
업무 회의에서 르엉끄엉 국가주석은 2026년 빈응오 전통 설날을 안전하고 건전하며 절약적으로 맞이하여 국민들이 즐겁게 설날을 맞이할 수 있도록 조건을 잘 준비하고, 2026년 초부터 당 제14차 전국대표대회 결의안을 성공적으로 이행하기 위해 전당, 전 국민, 전군에게 기쁨과 동기를 부여해야 한다고 강조했습니다.
혁명 원로 간부, 베트남 영웅 어머니, 상이군인, 병자, 열사 가족, 혁명 공로자 가족, 정책 가족, 인민, 지식인, 예술가, 소수 민족 동포, 모범 종교 지도자, 국경, 섬, 외딴 지역, 특히 어려운 지역에서 뗏 기간 동안 임무를 수행하는 무장 부대, 상시 부대를 방문, 격려, 뗏 축하를 잘 조직하여 모든 가정, 모든 국민이 즐겁게 봄을 맞이하고 뗏을 맞이할 수 있도록 보장합니다.
국가주석은 지금부터 설날까지 시간이 많지 않지만 업무량이 매우 많기 때문에 국가주석실과 관련 부서는 각 구체적인 내용을 면밀히 검토하여 현실 상황에 맞게 엄격하게 보장해야 하지만 당과 국가 지도부의 지시를 절대적으로 거스르지 않아야 한다고 강조했습니다.
뗏 기간 동안의 활동의 심오한 정치적, 인도적 의미를 강조하면서 국가주석은 이것이 정책 대상자, 혁명에 공헌한 가족에 대한 당과 국가의 관심과 보살핌을 보여주는 감사 활동이라고 강조했습니다. 따라서 준비 작업은 신중하고 책임감 있게, 올바른 정책, 올바른 대상에 따라 진행되어야 합니다.
국가주석은 국가주석실에 할당된 기능과 임무를 확실히 파악하고, 주도성을 발휘하고, 관련 기관, 부서, 지역과 긴밀히 협력하여 설날 활동을 과학적이고 효과적으로 조직하는 계획을 수립할 것을 요청했습니다. 동시에 지금부터 설날까지의 피크 기간 동안 업무를 놓치지 않도록 특별히 주의를 기울여야 합니다.
'고향의 봄' 프로그램에 대해 국가주석은 계속해서 철저히 준비하고, 엄숙하고 세심하게 조직하여 해외 동포에 대한 당과 국가의 존경심을 표현하고, 해외 동포와 고향, 국가 간의 긴밀한 관계를 더욱 강화하는 데 기여할 것을 요청했습니다.
뗏 응우옌 단 기간 동안 많은 임무와 업무가 철저히 준비되어야 한다고 강조하면서 국가 주석은 또한 국가 주석실에 업무와 임무가 정기적으로 철저하고 명확하게 할당되고, 계획된 일정과 계획에 따라 완료되도록 보장할 것을 요청했습니다.