저는 2020년 옛 사파 타운으로 출장을 갔을 때 타오 아 페를 처음 만났습니다. 그곳은 안개가 자욱한 오후였고 이탈리아 린호 2 마을로 가는 길은 동화에서 내려오는 이름처럼 들렸습니다. 그곳에서 소박한 나무 지붕 사이의 바베에는 페가 마을 아이들을 위해 개설한 무료 수업이 있었습니다.
강단도 없고 흑판도 없고 흰색 분필도 없고 그냥 영어 알파벳을 가르치는 판지 몇 권의 낡은 공책 그리고 산꼭대기의 안개처럼 부드러운 페 목소리만 있을 뿐이야.
제가 노동 신문 기자라는 것을 알게 되자 브라 페는 활짝 웃으며 '저는 현 아래 음료 가게에서 오래된 신문을 자주 찾습니다. 가끔 설날 신문이 있으면 온 가족이 밤새도록 봅니다. 지금 누나가 브라 신문을 선물해 주셔서 정말 감사합니다.'라고 말했습니다.
저는 제가 가져온 신문을 맞이할 때 메의 어머니인 Vang Thi May 할머니의 눈물 어린 눈빛을 잊을 수 없습니다. 할머니는 베트남어를 유창하게 읽지는 않으시지만 새로운 신문이 나올 때마다 아들에게 읽어달라고 부탁합니다. '신문에는 아름다운 사진이 많고 아름다운 글씨를 가진 신문이 있는데 마치 평야 사람들이 보내온 선물 같아요.'라고 May 할머니는 말했습니다.
그 이후로 저는 매년 봄이 되면 정기적으로 노동 신문을 마을로 보냅니다. 그것은 단순한 인쇄 용지가 아니라 기쁨입니다. 'ba'는 언론인과 브라 문화 보존자 평야와 산악 지역 간의 사랑의 메시지입니다.
페의 제자들은 신문사를 본 적이 없고 브리지는 라디오를 알지 못했지만 인생 이야기를 담은 기사에 매료되었습니다. 어떤 아이는 속삭였습니다. '나는 브리다 기자가 되고 싶어요. 내 마을에 대해 브리다가 전국에 알리는 것처럼 많이 여행하고 싶어요.' 어떤 아이는 다시 물었습니다. '노동 신문에서처럼 어떻게 글을 잘 쓸 수 있을까요?' 그 질문들 은 순수하고 진실한 브리다는 저에게 신문 기자 직업이 너무 익숙해졌다는 것을 느끼게 했습니다. 브리
Thao A Pe는 노동 신문을 친구처럼 여깁니다. 그가 인쇄한 모든 좋은 신문 신문 교실 벽에 붙인 신문. 어려움을 극복한 노동자에 대한 모든 이야기 산간 오지 교사에 대한 이야기 또는 비범한 노동자에 대한 이야기 신문은 모두 아이들에게 생생한 교훈이 됩니다. '언니의 신문은 아이들에게 꿈을 심어주는 데 도움이 됩니다. 어떤 아이는 나중에 신문 번역가가 되고 싶어하고 어떤 아이는 페 스승처럼 언론인처럼 이야기를 하고 싶어한다고 말합니다.'
올해는 제가 페에게 신문을 보낸 지 5년째입니다. 설날 신문은 더 이상 새 종이 냄새가 나지 않지만 여전히 감정은 온전합니다. 페는 신문을 나일론 봉투에 조심스럽게 포장하여 학생들이 천천히 읽을 수 있도록 합니다. 뼈 속까지 스며드는 추운 겨울밤에는 반 전체가 스토브 주위에 앉아 스승의 목소리로 노동 신문을 듣습니다. 아마도 아이들이 성인이 될 때까지 따라갈 수업일 것입니다.
2024년 제3호 태풍과 힘겹게 싸웠던 라오까이성 꼭러우(Coc Lau) 면에 위치한 재정착 지역인 남통(Nam Tong)에서는 재해 이후 새 집들이 세워졌고 주민들은 생활 안정을 지원받았습니다. 그리고 그 여정 속에서 라오동(Lao Dong) 신문이 따뜻한 격려의 말처럼 조용히 존재합니다.
이곳에서는 뗏 신문이 주의 깊게 읽힙니다. 플라스틱으로 조심스럽게 압축된 신문 빈은 문화적 상징으로 나무 벽에 엄숙하게 걸려 있습니다. 사람들은 신문을 만국의 삶에 대한 '친숙한 전달자'로 여깁니다. 빈을 배우고 상실 후 변화의 순간을 기억하기 위해서입니다.
폭풍 후 Nam Tong으로 이주한 주민 중 한 명인 Sung A Kenh 씨는 Lao Dong Xuan Nham Thin 2025 신문을 받았던 순간을 생생하게 기억합니다. '그날 날씨가 추웠습니다. 내 딸이 눈병에 걸렸을 때 나는 아이를 안고 약을 가지러 갔는데 신문이 나왔습니다. 나는 바람 때문에 떨리는 손으로 신문을 들었습니다. 신문에는 도로를 만드는 노동자들의 사진이 있었습니다. 눈은 고산지대 여교사에 대한 이야기가 있었습니다. 나는 힘을
Ly Seo Khanh 씨는 설날 신문 세트 전체를 나무 상자에 보관했습니다. Khanh 씨는 매년 모든 신문 번호와 칼럼을 충분히 찾아 가구에 나누어 점차 읽게 한다고 말했습니다. '이곳 사람들은 지금 모두 신문이 오기를 바랍니다. 신문에는 설날 뉴스뿐만 아니라 시 신문 이야기 그림도 있습니다. 어떤 사람들은 신문에서 그림을 잘라 벽에 붙여 설날 그림처럼 보이게 합니다.'라고 Khanh 씨는 말했습니다.
Nam Tong 재정착 지역의 책임자인 Ly Seo Tho 씨는 '주민들이 새로운 거주지로 이주한 후 노동 신문은 우리가 받은 첫 번째 정신적 선물 중 하나입니다. 이곳의 흐몽족 사람들은 신문 뉴스를 알기 위해 읽을 뿐만 아니라 고지대 동포들에게 항상 관심을 기울이는 평야 지역의 삶과 연결되는 방법으로 신문을 봅니다.'라고 말했습니다.
특별한 점은 남통 어린이들도 신문이 나올 때마다 흥분한다는 것입니다. 아이들은 기사를 깊이 이해할 만큼 나이가 들지는 않았지만 삽화 'ba' 인물 초상화 'Bra' 생생한 색상에 매료되었습니다. 새 지붕 아래에서 폭풍우 속에서 태어난 아이들은 한 페이지 한 페이지 넘기면서 신문과 함께 자라고 있습니다. 'Bra'는 한 문장을 묻고 더 밝은 미래에 대한 꿈을 품고 있습니다.
모든 사람이 다큐멘터리를 아는 것은 아니며 인쇄 신문이 남통에 도달하려면 구불구불한 흙길을 거쳐야 합니다. 그러나 이곳 사람들에게 그 신문은 '지식과 믿음으로 가는 길'입니다. 그들은 각 신문을 도시 사람처럼 소중히 여기고 귀한 책을 소중히 여깁니다. 왜냐하면 신문은 연결 나눔 그리고 자연 재해 후의 끈기 있는 희망의 상징이기 때문입니다.