Banh troi tau an은 고기 kho tau an tra tau quen thuoc과 동일한 혈통의 음식이자 음료입니다. Banh troi tau이라고 부르는 것도 의미가 있습니다. 그 형태와 형태는 Ho Xuan Huong 여사가 비유한 베트남의 banh troi nuoc와 똑같이 생겼습니다. “내 몸은 하얗고 둥글며/ 일곱 개의 부상 가라 세 개의 침몰과 산과 같습니다.”
마찬가지입니다. 찬다 하지만 이것은 찬라 찹쌀떡입니다. 찬라 찹쌀떡은 추운 날씨에 먹는 음식으로 북부 요리의 겨울 디저트 범주에 속합니다. 찬라 찹쌀떡이라 할지라도 반라 찹쌀떡은 여전히 찬라 디저트이고 추운 겨울에 먹는 뜨거운 디저트입니다. 찬라 찹쌀떡과 같습니다.
하노이에서 'Banh troi tau'는 고인이 된 인민예술가 Pham Bang(제명 Bang hoi)과 관련이 있습니다. 이 희극 극단 예술가는 2016년에 하트를 타고 하늘로 갔습니다. 하지만 'Banh' 사람들은 그가 'Banh troi tau'와 녹차(녹두차): chi ma phu tang thang den...과 같은 겨울 차에 대해 이야기할 때마다 여전히 그를 기억합니다.
코미디는 Bang 씨의 명성을 만든 것일 수 있습니다. '화려하게' 하지만 banh troi tau이야말로 그의 가족을 먹여 살리는 것이며 그의 이름은 지금까지도 '거리의 전설'로 남아 있습니다. 그의 banh troi tau 가게는 Hang Giay 거리의 좁은 골목에 자리 잡고 있으며 Vui 쌀국수 가게와 마주보는 가게도 꽤 유명합니다.

이 지역은 옛날에 베트남으로 이주한 중국인들이 모이는 곳이었기 때문에 바지락 구운 고기 바지락 구운 오리 Hang Buom 거리의 바지락 구운 거위와 같은 중국 음식이 매우 많았습니다. 눈부신 바지락 구운 바지락(Lac rang hung liu): Ta Hien의 말린 쇠고기 샐러드. 그리고 Bang 'hoi' 씨의 banh troi tau 가게... 옛날에는 바지락 구이를 갔던 세대 새 세대도 바지락
비록 반 쪼이 따우는 원래 순수한 베트남 요리는 아니지만 베트남 북부의 겨울과 오랫동안 함께 해왔으며 오랫동안 하노이의 정기적인 겨울밤 즐거움이 되었습니다. 그리고 반 쪼이 따우는 갑자기 겨울의 일부가 되었고 언제부터인가 계절풍이 불면 먹지 않을 수 없게 되었습니다.
찹쌀떡 한 그릇은 매우 특별한 구조를 가지고 있습니다. 한 그릇에는 보통 닭고기 달걀 크기의 떡 2개만 들어 있고 각 떡에는 서로 다른 속이 들어 있습니다. 옅은 갈색의 따뜻하고 뜨거운 설탕물에 담긴 희미한 떡 코코넛 향이 나는 떡입니다. 따라서 떡이 찹쌀떡 한 그릇에 떡 3개가 들어 있는 것을 보면 그것이 잘못되었다는 것을 이해해야 합니다. 떡이 균형을 잃었습니다.
연기를 내뿜는 반 쪼이 한 그릇은 생강 설탕 코코넛 추출물의 향을 발산합니다. 반 쪼이 따우 한 그릇을 손에 들고 반다는 손바닥 사이에 눌러 손가락 사이에서 향긋한 연기가 올라오고 입과 코로 날아가 속눈썹 사이를 스쳐 지나가고 바람에 부풀어 오른 머리카락과 섞여 매우 기쁩니다.
정말이지 눈은 북부 베트남의 혹독한 겨울 풍경에 있어야 비틀거리는 작은 거리를 따라 차가운 바람이 불어오는 것을 느끼고 손 사이에 찹쌀떡 한 그릇을 품는 행복을 느낄 수 있습니다. 그리고 그 따뜻함이 퍼져나갈 때 눈은 '안개와 바람 속을 스쳐 지나가는 사람'을 더욱 불쌍하게 느낍니다.
찹쌀떡을 먹을 때 물의 달콤함 입안에서 생강 향이 솟아오르는 떡의 뜨거움이 즐거움을 선사합니다. 떡알을 물었을 때 부드럽고 쫄깃하지만 깨지지 않고 찹쌀가루와 속의 향긋함이 바로 사람들을 매료시키는 것입니다.
빵 껍질은 쫄깃함과 부드러움을 완벽하게 얻기 위해 특정 비율로 찹쌀을 약간 섞어 만듭니다. 빵 껍질을 만드는 찹쌀은 향긋하고 크고 둥글고 부드러워야 합니다. 쌀알 가루로 갈기 전에 쌀알은 소금물에 하루에 2~3번 담가 신맛을 피한 다음 쌀알 습기를 흡수하고 부드러운 흰색 밀가루를 얻기 위해 밀가루 물 가루
그때 떡 껍질을 빚기 위해 쌀가루와 물을 섞습니다. 떡은 둥글고 납작한 모양을 갖도록 손으로 골고루 빚은 다음 속을 떡 중앙에 넣고 떡 가장자리를 단단히 닫고 야명주처럼 둥글게 펴줍니다. 그래야 떡을 삶는 냄비에 넣을 때 떡이 깨지지 않습니다.
전통적인 banh chung의 속은 검은 참깨 속과 녹두 속뿐입니다. 속이 2가지 종류로 나뉘어져 있는 이유는 한 그릇에 보통 2개의 속이 있기 때문입니다. 하나는 직경이 있는 부드러운 녹두 속이 들어 있고 다른 하나는 갈아낸 검은 참깨 속이 들어 있습니다. 그 두 가지 속은 하나는 음이고 하나는 양입니다. 눈은 호박처럼 반짝이는 설탕물에서 조화를 이루고 눈은 생강 향이 향긋합니다.
생강 물은 banh troi tau의 가장 중요한 부분이기도 합니다. 요리에 사용되는 설탕은 사탕수수 꿀로 만든 흑설탕이어야 하며 요리할 때 적갈색 또는 황갈색 액체를 생성합니다. 설탕물은 으깬 생강과 함께 요리하여 생강 조각이 물속에 흩어지도록 합니다. 물은 생강의 매콤하고 따뜻한 맛이 최대한 배출되도록 끓여야 합니다.
먹을 때 브뤼셀은 브뤼셀 그릇에 banh troi tau 두 개를 넣고 코코넛 밀크를 덮은 다음 생강물을 뿌려 케이크가 잠기도록 합니다. 그런 다음 볶은 땅콩을 뿌려 볶은 브라더스와 볶은 검은 참깨를 통째로 넣고 코코넛을 맨 위에 얹습니다. 그러면 생강 향이 은은하게 풍기는 뜨거운 브뤼셀 그릇이 완성됩니다.
브라질 음식을 먹을 때 생강의 매운맛은 브라질 혀끝과 가장 먼저 부딪히고 브라질 배까지 뜨거운 실선을 타고 브라질 발가락 손가락 끝까지 퍼집니다. 그 다음이 브라질 사탕수수 설탕의 시원한 단맛과 브라질 코코넛 밀크의 느끼한 향 구운 땅콩과 구운 참깨의 고소한 향입니다.
숟가락으로 banh chung을 썰어 먹으면 녹두 속이 부드럽고 윤기가 있고 코코넛 브라는 쫄깃하면서도 자연스러운 바삭하고 거친 맛을 유지하고 검은깨 속은 소박하지만 강한 향을 발산하며 브라는 다른 향과 섞일 수 없습니다. 무엇보다도 생강의 매운맛이 돋아나 추위가 갑자기 사라지고 온몸이 서서히 따뜻해집니다.
추운 밤에 찹쌀떡 한 그릇을 먹는 것보다 더 완벽한 것은 없습니다. 추운 겨울 찹쌀떡 차가운 찹쌀떡 달콤한 설탕물 차가운 생강 맛 부드러운 빵 껍질 찹쌀떡 속의 차가운 찹쌀떡 부드러운 녹두 차가운 땅콩 코코넛... 모든 반대되는 것들이 갑자기 찹쌀떡 한 그릇에 극도로 조화를 이룹니다.