








NGỌC LY |









|
중부 지역의 복잡한 홍수 상황 속에서 르엉땀꽝 대장은 공안에 국민을 구하고 국민의 생명을 최우선으로 보호할 것을 요청했습니다.
|
부총리는 인력에 대한 계획을 준비하고 백마이 병원 베트남-독일 간 병원 2차 시설에 대한 간부 구매 및 장비 입찰 작업을 촉진할 것을 요청했습니다.
|
베트남 조국전선 중앙위원회 상임위원회는 제11호 태풍 제12호 태풍 및 홍수로 피해를 입은 지방 동포들을 계속 지원할 것을 촉구했습니다.
|
하띤 - 케고 호수 운영 부서는 10월 31일 17시부터 방류량을 350m3/s ~ 800m3/s 범위로 늘려 하류 지역이 대응해야 한다고 발표했습니다.
Tạ Quang |
Hậu Giang - Theo Phó Chủ tịch UBND tỉnh Hậu Giang Nguyễn Văn Hòa, công tác giải phóng mặt bằng của 2 tuyến cao tốc còn chậm. Do đó, ông yêu cầu trước ngày 20.7 phải giải quyết dứt điểm những trường hợp chưa bàn giao mặt bằng cũng như việc di dời các công trình hạ tầng kỹ thuật.
Tạ Quang |
Quốc lộ 91B (tuyến Nam Sông Hậu), từ TP Cần Thơ đến tỉnh Bạc Liêu dài hơn 140km. Tuy nhiên, nhiều tháng nay người dân sống hai bên tuyến đường đoạn thị trấn Mái Dầm (huyện Châu Thành, tỉnh Hậu Giang) vô cùng khổ sở vì cảnh bụi bay mù mịt, dẫn đến hàng loạt hộ dân buôn bán rơi vào tình cảnh vắng bóng khách hàng.
Phương Anh |
Quốc lộ 91B (tuyến Nam sông Hậu) nối từ TP Cần Thơ đến tỉnh Bạc Liêu dài khoảng 147km. Trong đó, đoạn qua địa phận tỉnh Sóc Trăng dài 117km. Tuy nhiên, đoạn đường này hiện đang xuống cấp, cộng với mưa nhiều ngày qua nên càng tiềm ẩn nguy cơ cao về tai nạn giao thông.