소설 지상 곳곳에 흩어져 있고 종말 이후 세계 이야기

Mai Hương |

베트남 여성 출판사, 작가 타와다 요코의 소설 "땅 곳곳에 흩어져 있다" 베트남어판 출시.

베트남 여성 출판사는 베트남 일본 문화 교류 센터와 협력하여 여성 작가 타와다 요코의 소설 "땅 곳곳에 흩어져 있다"의 베트남어판을 출시했습니다. 이 책은 베트남에서 출판된 세 번째 책으로, 언어, 정체성 및 문화적 변화에 대한 풍부한 사고를 담은 문학 스타일을 독자들에게 계속해서 소개합니다.

지상 곳곳에 흩어져 있다"에서 타와다 요코는 익숙한 폐허가 된 시끄러운 종말의 날을 연출하지 않습니다. 대신 그녀는 오래전부터 있었던 것처럼 보이지만 원인이 완전히 설명되지 않은 낡은 질서의 붕괴가 있는 조용하고 모호한 종말 이후 세계를 창조합니다.

일본은 기후 변화, 도시화, 고갈된 생태계, 장기간의 고립 등 많은 축적된 변화의 결과로 세계 지도에서 사라졌습니다. 국가가 사라지자 "일본"이라는 이름은 스시, 애니메이션, 코스프레와 같은 친숙한 문화적 파편으로만 남았습니다.

Cuốn sách “Rải rắc khắp nơi trên mặt đất” của nhà văn Yoko Tawada vừa ra mắt bản tiếng Việt.
요코 타와다 작가의 책 "땅 곳곳에 흩어져 있다"가 베트남어판으로 출간되었습니다. 사진: 베트남 여성 출판사

이야기는 덴마크의 언어학 박사 과정 학생인 크누트가 더 이상 존재하지 않는 국가에서 온 게스트와 함께 TV 프로그램을 시청하면서 시작됩니다. 그중에는 "중국 본토와 폴리네시아 사이의 떠다니는 군도"에서 온 젊은 여성 히루코가 있습니다. 그녀의 나라 이름은 언급되지 않지만, 그 부재는 시청자들에게 쉽게 연상시킵니다.

Hiruko는 무국적 난민입니다. 재난이 발생했을 때 그녀는 북유럽에서 유학 중이었고 그곳에서부터 많은 유럽 국가를 떠돌아다니며 이민자 어린이들에게 동화를 이야기하여 생계를 유지했습니다. 그녀가 잃은 것은 고향뿐만 아니라 모국어도 아니었습니다. 지금은 아무도 이해하지 못하고 그녀 자신도 점점 더 낯설게 느껴집니다.

그 상실로부터 Hiruko는 다양한 커뮤니티와 소통할 수 있도록 스칸디나비아 언어를 혼합한 자작 언어인 Panska를 창조했습니다. 그녀에게 이 언어는 새로운 세계에서 살아남는 방법인 "제2의 몸"과 같습니다.

Hiruko와 Knut의 유럽 횡단 여정은 점차 특별한 동반자를 모으게 됩니다. Akash - 성별 기준을 따르지 않는 인도 이민자; Nora - 불안정한 독일 여성; Tenzo - 생존 전략으로 "일본 정체성"을 입은 사실상의 그린란드 스시 요리사; 그리고 수수께끼의 Susanoo, 인간일 수도 있고 기계일 수도 있습니다.

각 등장인물이 자신의 이야기를 들려주는 다중 성조 구조를 통해 "땅 전체에 흩어져 있다"는 인간 생활에서 언어의 정체성, 국적 및 역할에 대한 많은 생각을 열어줍니다.

일본-독일 이중 언어 작가인 요코 타와다에게 언어는 단순한 의사소통 도구일 뿐만 아니라 모든 국경이 희미해짐에 따라 기억과 정체성의 피난처이기도 합니다.

Mai Hương
관련 뉴스

주부들이 매일 소설을 읽는 것의 4가지 이점

|

매일 소설을 읽는 것의 몇 가지 효능은 주부들이 휴식을 취하는 데 도움이 될 뿐만 아니라 지성과 감정을 개선하고 정신 건강을 향상시키는 데도 도움이 됩니다.

작가 Nguyen Phan Que Mai의 소설 출간

|

응우옌 판 퀘 마이 작가의 소설 '세상의 바람과 먼지'는 베트남 여성 출판사가 냐남 문화 및 커뮤니케이션 회사와 협력하여 공동 출판했습니다.

2013년 나이키상 수상 소설 인간의 영혼 속 어둠 공개

|

조안나 바토르의 소설 '어두운 밤 거의 어두운 밤'은 어둡지만 섬뜩할 정도로 아름다운 글쓰기 스타일을 통해 인간의 영혼의 깊은 어둠을 탐구합니다.

호치민시 주거 지역에서 화재 발생, 주민들은 혼란에 빠져 재산을 안고 도망쳤습니다

|

호치민시 - 3월 8일 정오, 타이피엔 거리(호치민시) 골목길에서 발생한 대형 화재가 인근 주택으로 빠르게 확산되어 주거 지역이 혼란에 빠졌습니다.

베트남 노동총연맹은 여성 노동자의 기여를 높이 평가합니다

|

다낭 - 베트남 노동총연맹 지도부는 모든 수준의 노동조합에 여성 노동자, 특히 합병 후 외딴 지역의 여성 노동자에게 계속 관심을 기울일 것을 제안했습니다.

쯔엉사 특별구역 조기 선거

|

카인호아 - 신톤 섬의 간부, 군인 및 인민은 제16대 국회 대표 및 2026~2031년 임기 각급 인민의회 대표 선거에 참여했습니다.

이스라엘 주재 베트남 대사관, 시민에게 권고

|

베트남 대사관은 이스라엘에 있는 베트남인들에게 긴급 조치가 적용되는 상황에서 안전 지침을 준수할 것을 촉구했습니다.

호아 민지와 군대 대위 반 끄엉과의 웨딩 사진의 진실

|

가수 호아민지와 탕반끄엉 대위의 웨딩 사진으로 추정되는 사진이 소셜 네트워크에 갑자기 퍼져 많은 관객들을 떠들썩하게 만들었습니다.

주부들이 매일 소설을 읽는 것의 4가지 이점

Thanh Hương (T/ Hợp) |

매일 소설을 읽는 것의 몇 가지 효능은 주부들이 휴식을 취하는 데 도움이 될 뿐만 아니라 지성과 감정을 개선하고 정신 건강을 향상시키는 데도 도움이 됩니다.

작가 Nguyen Phan Que Mai의 소설 출간

Thanh Hương |

응우옌 판 퀘 마이 작가의 소설 '세상의 바람과 먼지'는 베트남 여성 출판사가 냐남 문화 및 커뮤니케이션 회사와 협력하여 공동 출판했습니다.

2013년 나이키상 수상 소설 인간의 영혼 속 어둠 공개

Mai Hương |

조안나 바토르의 소설 '어두운 밤 거의 어두운 밤'은 어둡지만 섬뜩할 정도로 아름다운 글쓰기 스타일을 통해 인간의 영혼의 깊은 어둠을 탐구합니다.