지난 며칠 동안 Ngu Thư Hân이 주연을 맡은 새 영화 "Xán như phồn tinh"의 한 장면이 관객들의 관심을 끌었습니다. 학생들이 축구 연습을 하는 장면에서 여배우가 맡은 교사 캐릭터는 "얘들아, 힘내!"라는 말로 응원했습니다.
짧은 대사 하나만으로도 빠르게 논쟁의 물결을 일으켰습니다. 많은 네티즌들은 이 호칭이 특히 대상이 고등학생, 그중에는 남학생일 때 부자연스럽다고 생각합니다. 그들에 따르면 젊은 교사가 중학교, 고등학교 학생들을 "사랑스러운 아이"라고 부르는 것은 학교 환경에 적합하지 않고 어색한 느낌을 쉽게 줄 수 있습니다.
일부 의견에서는 실제로 교사가 수업 전이나 직무 평가 기간에 이 호칭을 사용한다면 받아들여질지 의문을 제기합니다. 적지 않은 사람들이 이것이 교육적 배경을 가진 TV 드라마보다 소설에 더 적합한 로맨스 대사 유형이라고 생각합니다.
게다가 많은 관객들은 영화에서 비현실적이라고 평가되는 일련의 세부 사항을 지적했습니다. 응우투한이 연기한 교사 캐릭터가 연습 중인 학생들 앞에서 태연하게 간식을 먹고 밀크티를 마시고 심지어 교사이기 때문에 그렇게 할 수 있다고 변명하는 의견도 있습니다. 이러한 상황은 교사 직업에 대한 기준에 미달하는 이미지를 만들 수 있다는 비판을 받았습니다.
일부 시청자들은 문제가 위서흔의 연기에 있는 것이 아니라 시나리오 단계에 있다고 생각합니다. 그들에 따르면 소설에서 영화로 각색할 때 허용 가능한 많은 세부 사항을 실제 상황에 맞게 조정하고 오해를 피해야 합니다.
반대로 여론의 반응이 어느 정도 지나치게 확대되고 있다고 생각하는 관객도 있습니다. 그들은 "사랑스러운 아기"라는 표현이 영화 속 캐릭터의 친밀한 격려의 표현일 뿐이며, 실제 행동 기준과 완전히 일치시켜서는 안 된다고 생각합니다.
그럼에도 불구하고 논쟁은 여전히 진정될 기미를 보이지 않고 있습니다. 중국 소셜 미디어 플랫폼에서 많은 게시물이 대사의 합리성과 영화가 교사 이미지를 구축하는 방식을 계속 분석하고 있습니다.