양미와 궁준이 주연을 맡은 boNguyet Hong Thien dat의 성공 이후 대홍낭: 왕권 thanh nghi tang Ly Nhat Dong 주연 프로젝트 toi toi yeu Tieu Hong Nuong: Vuong quyen bong do Thanh Nghi tang Ly Nhat Dong 주연은 계속해서 관객들의 관심을 끌고 있습니다. 그러나 tang은 영화 제작진이 배우진의 원래 목소리 대신 성우를 사용한다는 정보가 많은 논란을 불러일으켰습니다.
청이는 원래 팬들에게 감성적인 연기 스타일 말을 할 줄 아는 눈빛으로 칭찬을 받았지만 최근 작품 '부산해각'에서 대사에 대한 많은 논란에 휘말렸습니다.
그래서 '브래드'의 경우 영화 '브래드 왕권'에서 제작진은 안전한 방향을 더빙으로 선택했습니다. 청이가 맡은 남자 주인공 왕권푸귀는 고대 의상 '브래드 선협'의 배경 속에서 대화 품질 정확성 억양 및 동시성을 보장하기 위해 전문 배우가 더빙할 것입니다.
더빙 사용은 특히 대규모 사극 프로젝트에서 화려한 중국 영화에 낯선 일이 아닙니다. 그 주된 원인은 많은 영화 제작진이 시끄러운 환경에서 촬영하기 때문입니다.찬은 직접 녹음하기 어렵습니다. 동시에 찬은 부드럽고 배경에 맞는 대사를 원합니다. 일부 의견에서는 청이의 목소리가 때때로 명확하지 않아 긴 대사나 클라이맥스 장면에서 효과를 얻기 어렵다고 주장합니다.
그럼에도 불구하고 관객들은 여전히 두 가지 관점으로 나니다. 많은 사람들이 찬디의 실제 목소리를 듣지 못한 것에 대해 아쉬워합니다. 왜냐하면 목소리는 캐릭터에 활력을 불어넣는 중요한 요소이기 때문입니다. 또 다른 일부는 영화가 깔끔함을 유지하고 사운드를 일관성 있게 유지하며 다양한 플랫폼에서 개봉할 때 상업성을 보장하는 데 필요하다고 주장하며 찬디 더빙을 지지합니다.
극영화 극왕권이 막대한 투자를 받고 찬디가 여러 편을 개봉하는 상황에서 더빙 사용은 제작진이 전문성과 기술 표준을 중시했음을 보여줍니다.
적지 않은 사람들이 제작진과 영화 제작진이 이 방향을 선택한 것은 영화의 실패 위험을 줄이고 싶었기 때문이라고 생각합니다. 왜냐하면 그 전에 드라마 '빠빠산하이파' 프로젝트에서 청이의 말이 영화 성적에 영향을 미친다는 비판을 받았기 때문입니다.