초여름의 부드러운 날씨 속에 전국 각지에서 온 사람들이 훙 사원 역사 유적지로 조용히 몰려들었습니다.
시끄럽거나 서두르지 않고, 각 발걸음은 느려지는 듯하며, 민족의 발원지로 돌아갈 때 신성한 생각과 감정에 자리를 내줍니다.

4월 25일(음력 3월 9일)에 기록된 바에 따르면, 유리한 날씨는 순례 여행을 더욱 완벽하게 만들었습니다. 이른 아침부터 도로가 사람들로 북적였지만 분위기는 전혀 혼잡하지 않았습니다.

붐비는 사람들 속에서 공감대를 쉽게 알아볼 수 있습니다. 누구나 축제뿐만 아니라 추억과 영혼의 공간에 들어서는 것처럼 어느 정도의 침묵을 유지합니다.
많은 사람들이 단순히 예배를 드리러 가는 것이 아니라 "돌아오는" 것이라고 말합니다.
레홍투 씨(뚜옌꽝 출신)는 아침 일찍부터 자전거를 타는 것은 단순한 스포츠 활동이 아니라 감동적인 여정이라고 말했습니다. "전 구간을 걷는 동안 머릿속에 '뿌리'라는 두 글자가 떠올랐습니다. 그곳에 도착했을 때 사람들을 보니 모두 경건했고, 자연스럽게 자신이 작아진 것을 느꼈고, 자신이 락홍의 자손이라는 것에 자부심을 느꼈습니다. 피곤한 것은 피곤하지만 감정은 말로 표현하기 어렵습니다.

그 감정은 젊은이들뿐만 아니라 거의 평생을 살아온 사람들에게도 더욱 깊이 남아 있습니다.
레티흐엉 할머니(95세, 푸토성 히엔사)는 천천히 한 걸음씩 다가갔지만, 눈빛에는 여전히 감동이 가득했습니다. “저는 늙어서 앞으로 몇 번 더 갈 수 있을지 모르겠습니다. 하지만 갈 수 있다면 계속 올라갈 것입니다. 이곳에 와서 훙왕에게 향을 피우니 마음이 매우 편안합니다. 마치 제가 여전히 뿌리를 지키고 있는 것처럼요.”

많은 사람들에게 하 사원, 중 사원, 상 사원 앞에 섰을 때의 감정은 압도감이 아니라 조상, 가족, 어린 시절부터 자신과 함께 해온 가치를 기억하는 매우 깊은 침묵입니다.

축제에 처음 참가한 쩐우옌니 씨(27세, 라오까이 출신)는 자신에게 가장 인상 깊었던 것은 규모가 아니라 모든 사람의 공통된 감정이라고 말했습니다. "저는 모두가 더 부드러워지고, 말을 더 작게 하고, 걷는 것도 더 여유로워졌다고 생각합니다. 매우 신성한 공간에 서 있는 것 같아서 말로 표현하기 어려웠습니다. 그때 자연스럽게 조국을 더 사랑하게 되었습니다.

사람들의 흐름은 계속해서 이어지고, 역사의 끊임없는 흐름처럼 트엉 사원을 향해 발걸음을 옮깁니다. 그 공간에서 낯선 사람들은 갑자기 더 가까워집니다. 왜냐하면 그들은 같은 목적지, 같은 믿음, 같은 향수, 즉 뿌리에 대한 향수를 공유하기 때문입니다.

따라서 훙 사원 축제는 단순한 문화 행사일 뿐만 아니라 수백만 명의 베트남 사람들의 감정을 연결하는 장소이기도 합니다. 그곳에서 각 사람은 민족의 흐름 속에서 자신의 일부를 발견합니다. 조용하고 깊지만 끈기 있게, 마치 여러 세대에 걸쳐 보존되어 온 뿌리에 대한 사랑처럼 말입니다.