여유로운 날들"과 고 화가 쩐 응우옌 융의 추억의 세계

Chí Long |

여유로운 날들" 전시회는 하노이, 베트남의 삶과 문화에서 영감을 받은 고 화가 쩐 응우옌 융의 작품 약 60점을 소개합니다.

6월 2일부터 6월 10일까지 베트남 미술관(하노이)에서 열리는 "평온한 날들" 전시회는 유화, 옻칠, 실크, 색연료, 도화지 및 기타 합성 형태와 같은 다양한 재료로 고 화가 쩐 응우옌 융(1942-2023)의 약 60점 작품을 소개합니다.

그림에 평생을 바친 사람

쩐 응우옌 융은 1942년 하노이에서 태어났으며, 친구와 미술계에서 "쩌가오 검은 융"이라는 이름으로 불립니다. 꽤 일찍 미술계에 입문한 그는 르엉 쑤언 니와 팜 비엣 송 화가들의 작업장에서 그림을 공부했지만, 학문적인 훈련의 길을 선택하지 않고 주로 독학으로 경험을 쌓고 자신만의 스타일을 형성했습니다.

18세에 그는 하노이 문화 정보부와 하노이 미술 회사에서 일을 시작했습니다. 수년 동안 그는 전문적인 일을 하면서 그림에 대한 열정을 키웠습니다. 1993년에 그는 모든 시간을 창작에 할애하기 위해 직장을 그만두기로 결정했습니다.

Tranh tự họa sơn dầu của cố họa sĩ Trần Nguyên Dũng. Ảnh: Gia đình cung cấp
고 화가 쩐 응우옌 융의 유화 자화상. 사진: 가족 제공

쩐 응우옌 융의 그림은 이후 국내외 많은 수집가들에게 호평을 받았습니다. 그의 작품은 현재 베트남, 미국, 프랑스, 독일, 이탈리아, 일본, 한국, 싱가포르의 많은 컬렉션에 전시되어 있습니다.

남편을 회상하며 쯔엉탄짜 여사는 "융 씨는 훌륭한 남편이자 자녀를 극진히 사랑하는 아버지입니다. 그는 또한 평생을 그림에 대한 열정에 바쳤습니다."라고 말했습니다.

짜 여사에 따르면 평소 화가 쩐 응우옌 융은 아내를 응석받이로 키우고 가정에서 큰 소리를 내지 않았습니다.

때로는 서로 삐치기도 했지만, 그는 잘못을 인정해서가 아니라 아내에게 양보했기 때문에 먼저 사과했습니다.

Đông đảo bạn bè, đồng nghiệp, những người yêu tranh đến xem triển lãm của cố họa sĩ Trần Nguyên Dũng. Ảnh: Chí Long
많은 친구, 동료, 그림 애호가들이 고 화가 쩐 응우옌 융의 전시회를 보기 위해 왔습니다. 사진: 찌 롱

생전에 화가는 차분하고 신중한 사람으로 알려져 있었습니다. 그녀는 부이쑤언파이 화가가 놀러 왔을 때 그녀가 그를 집으로 초대하고 그들과 함께 오후 내내 회화에 대해 이야기할 공간을 마련했다고 말했습니다.

1993년부터 2023년까지 30년 이상 자유롭게 창작 활동을 해온 쩐 응우옌 융은 유화, 옻칠, 분필, 실크, 도화지에서 종합 형태에 이르기까지 다양한 재료의 수백 점의 그림으로 다양한 예술적 실천을 구축했습니다.

그림 속의 하노이와 추억

쩐 응우옌 융의 조형 언어는 베트남 정신을 담고 있지만 전통적인 해석 방식을 따르지 않습니다.

색상이 강조되고, 형태가 유연하게 변화하여 친숙하면서도 표현력이 풍부한 공간을 만듭니다. 그의 그림의 전반적인 주제는 여성, 축제, 일상 생활, 문화적 기억입니다.

특히 하노이는 화가의 창작 경력에서 큰 영감의 원천입니다. 항박 거리, 항베 거리, 팟록 골목, 박마 사원, 오쯔엉에서 항르억 꽃 시장 또는 떤 꽃 정원까지... 모든 것이 단순한 지명처럼 나타나지 않고 색깔로 보존되는 추억의 영역이 되었습니다.

Hà Nội trong tranh Trần Nguyên Dũng đi qua nhiều sắc thái khác nhau nhưng luôn lặng lẽ, chậm rãi và bình yên. Ảnh: Gia đình cung cấp
쩐 응우옌 융 그림 속의 하노이는 다양한 색조를 거치지만 항상 조용하고 느리고 평화롭습니다. 사진: 가족 제공

전시회는 세 개의 전시 공간으로 나니다. "축제가 있는 날들" 공간은 마을 회관, 부두, 의식 행렬 또는 수상 인형극 이미지와 함께 축제와 북부 시골 생활에서 영감을 받은 작품을 소개합니다.

하노이 아가씨"는 아오자이를 입고 꽃을 운반하거나 설날 시장 분위기 속에서 하노이 여성의 우아하고 매력적인 아름다움을 묘사합니다...

Một số tác phẩm mang nhiều phong cách khác nhau của cố họa Trần Nguyên Dũng. Ảnh: Gia đình cung cấp
고 화가 쩐 응우옌 융의 다양한 스타일의 작품 몇 점. 사진: 가족 제공
Chí Long
관련 뉴스

화가 찐탕 “비밀을 밝히다 - 다음 시즌의 약속”

|

화가 찐탕의 "비밀의 베일 - 다음 계절의 약속" 전시회는 상호 작용 예술 여정을 선사하며 본질과 삶에 대한 성찰을 불러일으킵니다.

화가 부탄땀과 고향에 대한 수채화로 치유하는 여정

|

생계를 위해 회화를 떠난 지 여러 해 만에 화가 부탄땀은 5월 22일 호치민시 22 갤러리에서 열리는 "평화로운 산과 물" 전시회로 공식 복귀합니다.

여성 화가, 1,000달러가 넘는 실크 그림을 "Ru cảnh" 전시회에 가져오다

|

Ru cảnh" 전시회는 여성 화가의 독특한 스타일의 실크 그림 시리즈를 작품당 1,000달러 이상에 소개하여 주목을 받았습니다.

화가 찐탕 “비밀을 밝히다 - 다음 시즌의 약속”

THANH HƯƠNG |

화가 찐탕의 "비밀의 베일 - 다음 계절의 약속" 전시회는 상호 작용 예술 여정을 선사하며 본질과 삶에 대한 성찰을 불러일으킵니다.

화가 부탄땀과 고향에 대한 수채화로 치유하는 여정

DI PY, ảnh: Nghệ sĩ cung cấp. |

생계를 위해 회화를 떠난 지 여러 해 만에 화가 부탄땀은 5월 22일 호치민시 22 갤러리에서 열리는 "평화로운 산과 물" 전시회로 공식 복귀합니다.

여성 화가, 1,000달러가 넘는 실크 그림을 "Ru cảnh" 전시회에 가져오다

Thanh Trúc |

Ru cảnh" 전시회는 여성 화가의 독특한 스타일의 실크 그림 시리즈를 작품당 1,000달러 이상에 소개하여 주목을 받았습니다.