호앙꽁투이 베트남 조국전선 중앙위원회 부위원장은 간담회에서 당, 국가, 베트남 조국전선이 라오스 베트남인 공동체를 포함하여 해외 베트남인 공동체에 항상 깊은 관심을 기울이고 있다고 강조했습니다. 동시에 응우옌주 라오-베트남 이중 언어 학교가 베트남어, 민족 문화를 보존하고 여러 세대에 걸쳐 베트남-라오스 특별 우호 관계를 육성하는 가교 역할을 계속할 것으로 기대합니다.
대표단이 다낭시에서 베트남 고향을 방문한 것을 기념하여 호앙꽁투이 베트남 조국전선 중앙위원회 부위원장은 교육 및 연구에서 뛰어난 성과를 거둔 교사들과 고향을 방문한 학교 학생 수천 명을 대표하는 모범 학생들을 표창했습니다.
이번 여행은 선생님과 학생들이 베트남 민족의 국가 건설 및 수호 투쟁의 역사, 문화, 전통에 대해 더 깊이 이해할 수 있는 의미 있는 여정입니다. 이러한 경험은 학생들이 민족의 뿌리, 독립과 자유를 쟁취하고 오늘날과 같이 평화롭고 발전된 베트남을 건설하기 위한 선배 세대의 위대한 희생에 대해 더 잘 이해하는 데 도움이 될 것입니다.
지난 기간 동안 라오스 베트남인 공동체는 양국 국민과 오랜 역사적 유대 관계를 맺고 있으며, 항상 단결하고, 현지 법률을 잘 준수하며, 라오스 국가 발전과 베트남-라오스 우호 관계에 많은 긍정적인 기여를 했습니다.
양국 국민 간의 가교 역할을 하는 것 외에도 라오스 베트남인 공동체는 베트남어, 베트남 문화를 적극적으로 보존하고 젊은 세대에게 고향에 대한 사랑과 민족적 자부심을 전수하고 있습니다.
그중 라오스-베트남 응우옌주 이중 언어 학교는 라오스 베트남인 커뮤니티에서 베트남어와 베트남 문화를 보존하고 확산시키기 위해 끊임없이 노력했으며, 동시에 여러 세대의 학생들을 사회에 유익한 시민으로 양성했습니다.
시반흐엉펭캄메이 여사(응우옌주 라오스-베트남 이중 언어 학교 교장)는 학교가 건설 및 발전 과정에서 항상 양당, 양국 정부 지도자, 부처, 부문, 지방 정부 및 베트남과 라오스의 조직의 관심을 받았다고 말했습니다.
그것은 간부와 교사 집단이 교육의 질을 끊임없이 향상시키고, 친절한 학습 환경을 조성하며, 학생들이 베트남어를 유창하게 구사하고, 양 민족의 역사와 문화를 이해하고 존중하도록 돕는 동기 부여의 원천입니다.
학생들에게 이번 고향 방문은 특별한 의미가 있습니다. 학생들은 베트남 민족의 건국 및 수호 투쟁 역사에 대해 직접 배우고, 대표적인 역사 및 문화 유적지를 방문하고, 자신의 뿌리를 더 명확하게 느낄 수 있습니다.
학교는 이것이 아름다운 추억이자 학생들이 베트남어를 더 사랑하고, 고향을 사랑하고, 베트남-라오스 특별 우호 관계를 보존하고 발전시키려는 의식을 갖도록 하는 귀중한 짐이 될 것이라고 믿습니다.
2027년은 베트남-라오스 수교 65주년과 베트남-라오스 우호 협력 조약 체결 50주년을 포함하여 양국 관계에서 많은 중요한 사건을 기념하는 해가 될 것입니다.
이것은 젊은 세대가 양국 민족 간의 특별한 관계의 귀중한 가치를 계속해서 계승, 보존 및 발전시킬 수 있는 기회가 될 것입니다.
앞서 응우옌주 라오스-베트남 이중 언어 학교의 모범 교사 및 학생 대표단은 쯔엉선 열사 묘지, 9번 국도 국립 열사 묘지, 꽝찌 고성에서 향을 피웠습니다. 다낭시를 방문하기 전에 후에 고도, 후에 국립 학교, 호치민 주석의 삶과 업적과 관련된 역사 박물관에 대해 알아보았습니다.