행사에는 호치민시 당위원회 선전 및 대중 동원 위원회 문화 예술부 부장인 Hong Kim Ngoc 여사 베트남 문학 예술 협회 연합 남부 대표 사무소 소장인 Le Song Tung 씨 호치민시 작가 협회 부회장인 Bui Anh Tan 씨 호치민시 주재 중국 인민 공화국 총영사관 영사 겸 사무총장인 Vuong Han Nhien 여사 협회 회원 및 블로그 작가 블로그 시인 문학 이론가 및 비평가가 참석했습니다.
베트남-중국 수교 75주년을 기념하는 기쁜 분위기 속에서 이번 회의는 양국 문인들이 지난 10년간 베트남에서 중국 문학의 교류와 확산 여정을 되돌아보는 기회로 여겨집니다. 동시에 회의는 양국 문학 문화 및 우호 관계에 대한 이해를 더욱 강화합니다.
행사에서 작가 Luu Chan Van은 양측이 서로 이해할 수 있도록 더 많은 베트남-중국 문학 교류가 있기를 희망한다고 밝혔습니다. 동시에 그는 양국 간의 문학 흐름을 촉진하는 데 기여하기 위해 번역가의 중요성을 강조했습니다.

이번 기회에 작가 협회 회원들과 비평가들은 작가 Luu Chan Van과 삶 창조적 영감에 대해 대화했습니다. 중국 현대 문학 작가 중 Luu Chan Van은 베트남 독자에 대한 영향력 면에서 2012년 노벨 문학상 수상자인 Mac Ngon에 이어 2위일 것입니다.
대부분의 '브람스' 답변에서 작가는 '문학의 끝은 철학이다'라는 개념으로 삶 문학 철학의 관계에 주목합니다.
그것이 류쩐번 작품 속 인물들이 베트남 공동체와 친밀한 삶을 살고 다른 많은 국경을 넘나드는 이유입니다.

작가 Luu Chan Van은 소설 '나는 Luu Nhay Vot’ '하나의 대련 만 개의 문장' 등으로 유명합니다. 이 행사는 작가 Luu Chan Van이 베트남에 두 번째 방문하는 것을 기념합니다. 10월 31일 오후 작가는 호치민시에서 독자들과 계속해서 만남을 가졌습니다.
그의 작품 판단 타워 판단은 전국 우수 단편 소설상(1987-1988 2017)을 수상했으며 판단 한 구절 만 구절은 제8회 마오쉰 문학상을 수상했습니다. 2018년 그는 프랑스 문화부로부터 프랑스 인민대학교 문학예술 기사 훈장을 받았습니다. 현재 그는 중국 인민대학교 문학과의 교수입니다.