미야마 카야부키 노 사토, 시간 여행이 느린 곳

Bài và ảnh: Việt Văn |

교토 중심부에서 기차와 버스로 약 2시간 거리에 있는 고대 마을 미야마 카야부키노 사토는 옛 일본의 온전한 단면처럼 보입니다.

교토현의 푸른 산맥 사이에 위치한 이 작은 마을은 수백 년 동안 존재해 온 전통적인 카야부키 초가집으로 유명하며, 오늘날까지 주민들이 보존하고 살고 있습니다.

이곳의 집들은 교토 북부 산악 지역의 특징인 기타야마 스타일로 지어졌습니다. 정면은 남쪽을 향하고 유라 강과 평행합니다. 약 40cm 두께의 초가지붕은 겨울 눈이 쉽게 미끄러져 내려오도록 가파릅니다. 지붕 꼭대기에는 폭풍우를 막기 위해 교차하는 나무 막대(치기)가 있습니다.

1993년에는 수백 년 전부터 전통적인 단지 구조와 농업 및 임업 생활 방식을 온전히 유지한 덕분에 미야마 카야부키노 사토는 일본 정부로부터 중요한 전통 건축 단지 보존 지역으로 인정받았습니다.

Những lá cờ cá chép phấp phới trên một ngôi nhà truyền thống như biểu tượng văn hóa của làng.
전통 가옥에 펄럭이는 잉어 깃발은 마을 문화의 상징과 같습니다.
Những nông cụ của một thời đã qua, chứng nhân cho sự lao động nhọc nhằn từng nuôi dưỡng cả ngôi làng.
한때의 농기구는 지나갔고, 마을 전체를 키웠던 힘든 노동의 증인입니다.
Một chiếc đồng hồ cũ và một khung cửa gỗ bạc màu là minh chứng cho sự trôi chảy chậm rãi của thời gian ở vùng nông thôn Miyama.
낡은 시계와 퇴색된 나무 창틀은 미야마 시골 지역에서 시간의 느린 흐름을 보여주는 증거입니다.
Một chiếc hộp thư màu đỏ truyền thống nằm ở lối vào làng Miyama.
미야마 마을 입구에 있는 전통적인 빨간색 우편함.
Nhiều phụ huynh đưa con đến làng để khám phá cuộc sống nông thôn.
많은 학부모들이 농촌 생활을 탐험하기 위해 아이들을 마을로 데려왔습니다.
Bếp lửa irori, trái tim của ngôi nhà xưa, vẫn lưu giữ hơi ấm của những ngày tháng đã qua.
옛 집의 심장인 이로리 화로는 여전히 지나간 날들의 따뜻함을 간직하고 있습니다.

복원된 많은 관광지와 달리 미야마는 과거의 숨결이 여전히 매일의 생활 리듬에 조화를 이루는 살아있는 공동체입니다. 아침에는 짙은 갈색 지붕에서 부엌 연기가 부드럽게 피어오릅니다. 조심스럽게 관리된 작은 정원; 새소리와 눈송이 숲을 스치는 바람 소리가 희귀한 평화로운 분위기를 조성합니다.

마을의 작은 길을 걷다 보면 시간이 더 느리게 흐르는 듯한 고대 일본 영화 속으로 들어가는 듯한 느낌을 받습니다.

Một con đường yên tĩnh uốn lượn qua Miyama, nơi những ngôi nhà mái tranh truyền thống vẫn là một phần của cuộc sống thường nhật.
전통적인 초가집이 여전히 일상 생활의 일부인 미야마를 구불구불 흐르는 조용한 길.
Chùa làng với kiến trúc rất điển hình của nông thôn Nhật Bản.
일본 농촌의 매우 전형적인 건축 양식을 가진 마을 사원.

미야마의 가장 특별한 점은 카야부키노사토 지역으로, 거의 40채의 전통적인 초가집이 온전하게 보존되어 있습니다. 두꺼운 지붕은 전통 기술에 따라 초가지붕으로 덮여 있으며, 독특한 건축 양식일 뿐만 아니라 수세기 전 일본인의 자연과 조화로운 생활 방식을 반영합니다.

일년 중 매 계절마다 마을은 여름의 부드러운 녹색, 가을의 화려한 붉은색과 노란색, 겨울의 지붕을 덮는 흰 눈 풍경 등 다른 아름다움을 뽐냅니다.

Những vật dụng giản dị trong ngôi nhà truyền thống kể lại lối sống và thẩm mỹ của nông thôn Nhật Bản.
전통 가옥의 소박한 물건들은 일본 농촌의 생활 방식과 미학을 이야기합니다.
Những bức tượng Jizō bằng đá vẫn là một phần không thể thiếu trong đời sống tâm linh thường nhật ở vùng nông thôn Nhật Bản.
돌 지조 조각상은 여전히 일본 농촌 지역의 일상적인 정신 생활에서 빼놓을 수 없는 부분입니다.

점점 더 바빠지는 현대 생활 속에서 미야마 카야부키노 사토는 단순한 관광지일 뿐만 아니라 사람들이 잠시 멈춰서 고요함을 듣고 디지털 시대에도 여전히 존재하는 전통적인 일본을 느낄 수 있는 곳입니다.

Miếu nhỏ trong rừng.
숲 속의 작은 사당.
Bài và ảnh: Việt Văn
관련 뉴스

다낭, 2026년 베트남-일본 축제를 통해 연결성 강화

|

다낭 - 2026년 베트남-일본 축제에서 약 100개의 부스와 일련의 문화 및 스포츠 활동이 양자 연결 및 협력을 촉진하는 데 기여합니다.

일본, 1천만 대의 AI 로봇을 목표로

|

일본은 국내 AI 모델을 개발하고 2040년까지 10개 이상의 분야에서 1,000만 대의 AI 통합 로봇을 가동할 계획입니다.

외국인 관광객, 브라질이 일본을 꺾고 2026 월드컵 8강에 진출할 것이라고 믿어

|

2026년 월드컵에서 브라질과 일본의 대결을 앞두고 국제 관광객들은 남미 대표팀이 균형 잡힌 선수단과 경험 덕분에 승리할 것이라고 예측합니다.

고도 교토의 영적 보석

|

교토 동쪽 오토와 산비탈에 위치한 키요미즈데라(清水寺)는 일본에서 가장 유명하고 사랑받는 사원 중 하나입니다. 사원은 교토가 수도가 되기 전인 778년에 설립되었습니다. 여러 차례의 화재 후 현재 건물의 대부분은 도쿠가와 막부 시대인 1633년에 재건되었습니다.

노동 신문 기자의 사진 세트가 교토(일본)에서 전시될 예정입니다

|

FotoZofio(일본) 조직위원회는 1월 28일 2026년 전시회 공개 선발 결과를 발표했습니다.

노동조합 뉴스: 하노이 구직자의 47.1%가 월 500만~1,000만 동의 급여를 기대합니다

|

7월 12일 노동조합 뉴스: 하노이 구직자의 47.1%가 월 500만~1,000만 동의 급여를 기대합니다. 프리랜서 노동자와 노후 연금 문제...

러시아, 우크라이나 주요 항구 공격 집중

|

러시아는 7월 11일 우크라이나 군대를 위한 항만 인프라와 무기 운반선을 목표로 장거리 공격을 감행했습니다.

카인호아 고속도로에서 트럭 화재 발생, 검은 연기 수십 미터 높이 솟아오르다

|

카인호아 - 기능 부대가 깜람-나트랑 고속도로에서 발생한 트럭 화재를 신속하게 진압했습니다.

다낭, 2026년 베트남-일본 축제를 통해 연결성 강화

Thanh Huyền |

다낭 - 2026년 베트남-일본 축제에서 약 100개의 부스와 일련의 문화 및 스포츠 활동이 양자 연결 및 협력을 촉진하는 데 기여합니다.

일본, 1천만 대의 AI 로봇을 목표로

Thanh Hà |

일본은 국내 AI 모델을 개발하고 2040년까지 10개 이상의 분야에서 1,000만 대의 AI 통합 로봇을 가동할 계획입니다.

외국인 관광객, 브라질이 일본을 꺾고 2026 월드컵 8강에 진출할 것이라고 믿어

Minh Vũ |

2026년 월드컵에서 브라질과 일본의 대결을 앞두고 국제 관광객들은 남미 대표팀이 균형 잡힌 선수단과 경험 덕분에 승리할 것이라고 예측합니다.

고도 교토의 영적 보석

Việt Văn |

교토 동쪽 오토와 산비탈에 위치한 키요미즈데라(清水寺)는 일본에서 가장 유명하고 사랑받는 사원 중 하나입니다. 사원은 교토가 수도가 되기 전인 778년에 설립되었습니다. 여러 차례의 화재 후 현재 건물의 대부분은 도쿠가와 막부 시대인 1633년에 재건되었습니다.

노동 신문 기자의 사진 세트가 교토(일본)에서 전시될 예정입니다

Trần Việt |

FotoZofio(일본) 조직위원회는 1월 28일 2026년 전시회 공개 선발 결과를 발표했습니다.