최근 작곡가 쩌우당코아는 "벼가 높이 익었지만 전혀 고개를 숙이지 않는다"라는 가사 때문에 관객들의 반발을 샀습니다.
많은 관객들은 원래 "깊은 강은 고요하고, 익은 벼는 고개를 숙인다"라는 구절이 겸손을 강조하기 때문에 "익은 벼는 높지만 고개를 숙이지 않는다"로 바꾸는 것이 의미를 왜곡하고 심지어 오만함을 유발한다고 생각합니다.

여론의 반응에 대해 작곡가 쩌우당코아는 의견을 수렴하고 "베트남 사람들은 서로 사랑합니다"라는 노래 가사를 수정했습니다.
깊은 강은 고요하고, 익은 벼는 고개를 숙인다"는 심오한 삶의 철학적 속담으로, 재능이 있고 지식이 풍부할수록 침착하고 겸손하며 과시하지 않는 사람을 비유하는 데 자주 사용됩니다.
기원에 대해 많은 문서에서 이 문장이 일본 속담인 "Minoru hodo kōbe o tareru inaho kana"와 유사하다고 주장합니다. 이는 "벼가 익을수록 머리를 숙인다"는 의미로 겸손함을 강조합니다.
베트남에 유입되어 널리 사용되었을 때, 이 말은 베트남화되어 "깊은 강" 이미지와 연관되어 상징성을 높이고 토착 문화적 사고방식에 적합합니다.
순수한 베트남 속담은 아니지만 이 말은 여전히 일상 생활에서 널리 사용되며 때로는 전통적인 관용구로 간주됩니다.
오랜 논농사 문화를 가진 베트남 사람들은 "익은 벼가 고개를 숙이는" 이미지를 겸손, 성숙, 삶의 용기의 아름다운 상징으로 쉽게 공감하고 받아들입니다.
쩌우당코아 이전에도 많은 베트남 음악가들이 민요와 속담을 노래에 능숙하게 도입하여 대중으로부터 긍정적인 반응을 얻었는데, 이는 창의적이면서도 원본 의미를 온전히 유지하고 원문 구절의 정신을 왜곡하지 않는 적용 방식 때문입니다.
고향"은 작곡가 쩐띠엔의 고향 주제에 대한 가장 유명하고 감동적인 노래 중 하나이며, 어린 시절의 추억, 먼 다강 시골 마을 - 도아이 땅을 떠올리게 합니다.
노래에는 "아아, 꽃이 하늘로 날아오르네, 나무는 무엇이 남겠니, 아아, 유채꽃이 하늘로 올라오니 고수풀은 남아있네, 쓰라린 말을 견뎌라"라는 구절이 있으며, 베트남 민요 "바람이 유채꽃을 하늘로 데려가네/ 고수풀은 남아있네 쓰라린 말을 견뎌라"의 문학적 이미지를 담고 있습니다.

'고추 잠자리'는 레민선 작곡가가 작곡한 현대 민속 음악 장르의 유명한 노래입니다.
이 노래는 가수 응옥 쿠에의 이름과 독특한 가성 목소리와 관련이 있으며, 2004년 Sao Mai Điểm hẹn에서 그녀를 빛나게 하고 그녀의 특징적인 별명이 되었습니다.
노래에서 작가는 "잠자리가 비 오는 날 낮게 날고, 해가 뜨는 날 높이 날고, 잠자리가 적당히 날고, 잠자리가 당신을 기다린다"라고 썼습니다.
여기서 날씨에 대한 민속 속담이 가사에 능숙하게 도입되어 시골 소녀에게 친근하면서도 재치 있는 감정 표현 방식을 만들어냅니다.
유명한 노래 "Con cò"는 작곡가 Lưu Hà An이 작곡했으며, 현대 민속적 분위기가 강합니다. 이 작품은 2007년 베트남 노래 대회에서 올해의 노래, 효과적인 편곡가(Sơn Thạch), 효과적인 표현가(Tùng Dương) 등 3개 부문에서 수상하며 큰 반향을 일으켰습니다.
노래에는 "네 황새는 밤에 먹으러 간다, 너는 밤에 먹으러 간다, 왜 혼자 간다, 혼자 묵묵히"라는 구절이 있는데, 이는 익숙한 민요 "네 황새는 밤에 먹으러 간다/ 부드러운 가지에 앉아 목이 연못으로 떨어진다..."를 연상시킵니다.
작가는 베트남 여성을 은유하기 위해 황새 이미지를 빌려왔습니다. 생계를 유지하는 삶이 힘들고 고되지만 여전히 끈기 있고 아름답고 고귀한 가치를 지향합니다.
많은 베트남 음악가들이 속담과 관용구를 섬세하고 민속 정신에 맞게 활용하여 관객들의 마음에 깊은 인상을 남겼습니다.