이에 따라 4월 28일 정오, 논란의 여지가 있는 노래 "벼가 익었지만 전혀 고개를 숙이지 않았다" 이후 남성 작곡가 쩌우당코아는 논란이 발생한 것은 유감스러운 일이라고 인정했습니다.
그는 관객들의 모든 의견을 받아들여 신속하게 조정을 했다고 밝혔습니다. "어젯밤, 저는 베트남 사람들의 사랑, 자부심, 결속력 정신 속에서 노래가 더욱 완벽하게 퍼지기를 바라며 그 가사에 대한 새로운 가사를 자발적으로 다시 썼습니다."라고 쩌우당코아는 말했습니다.
기자와의 인터뷰에서 남성 가수는 항상 겸손하고 관객의 의견을 경청한다고 말했습니다. 최근 사건은 그가 안타깝게 생각하고 자신의 부족함에 대해 사과하는 것입니다.
지난 며칠 동안 호아민지와 깜리가 부른 노래는 국가의 큰 축제에 맞춰 발매되면서 주목을 받았습니다.
이 작품은 디지털 플랫폼에서 빠르게 퍼져나갔고, 멜로디, 이미지, 두 보컬의 조합에 대한 많은 긍정적인 피드백을 받았습니다. 그러나 그 외에도 이 노래는 "벼는 익었지만 고개를 숙이지 않는다"는 가사로 논란을 일으켰습니다.
일부 관객들은 이 이미지가 아시아 문화의 익숙한 관념, 즉 "익은 벼가 고개를 숙이는 것"이 겸손의 상징으로 여겨지는 것과 반대된다고 생각합니다. 의미를 뒤집는 것은 많은 사람들이 메시지가 표준에서 벗어나고 심지어 오만함을 조장하거나 삶의 지식 측면에서 잘못되었다고 느끼게 합니다.
엇갈린 의견에 대해 작곡가 쩌우당코아는 가사가 다른 상징적 의미로 쓰여졌다고 해명했습니다. 그에 따르면 여기서 "고개를 숙이지 않는 것"은 겸손함을 부정하려는 것이 아니라 역경에 굴복하지 않는 정신을 강조하고 민족적 기개와 자존심을 표현하는 것입니다.
그러나 이 의견은 여론과 관객에게 받아들여지지 않았습니다.