추온 마을 설날 그림이 돌아왔습니다

Tường Minh |

반세기 이상 자취를 감춘 후에의 독특한 목판화 설날 그림인 쭈온 마을 연화 그림이 공식적으로 돌아왔습니다.

옛 수도의 봄의 글의 영혼

쭈온 마을 그림, 또는 안쭈옌 마을 설날 그림이라고도 불리는 그림은 봄이 올 때마다 후에의 모든 집에서 친숙한 이미지였습니다.

동호의 소박한 색상이나 항쫑의 정교함과는 달리 추온 그림은 한자-놈 문자로 표현하는 방식을 선택했습니다. 한자는 목판에 새겨져 종이에 인쇄된 다음 수작업으로 색칠합니다. "복", "록", "수", "심", "덕"과 같은 큰 글자나 설날 인사말은 장식적인 의미뿐만 아니라 가풍의 도리, 평화의 염원, 세대 간의 연속성을 담고 있습니다.

Ván khắc gỗ hình long mã do dự án Ngự Hà Viên thực hiện. Ảnh: Hương Bình
응우하비엔 프로젝트에서 제작한 용마 모양의 목판화. 사진: 흐엉빈

안쭈옌 마을(쭈온 마을)은 현재 후에시 미트엉동에 속하며, 탐장 석호 연안에 위치하고 있으며, 오랫동안 유교 사상이 공동체 생활에 깊이 스며든 교육의 땅으로 유명했습니다.

바로 그 문화적 흐름에서 련 그림은 후에의 봄의 정신적 상징으로 탄생했습니다. 그림의 색상표는 화려하지는 않지만 의도적입니다. 붉은 배경은 길조를 상징하고, 검은 글자 또는 금색 글자는 엄숙함을 암시하며, 파란색 또는 연한 녹색 테두리는 눈을 부드럽게 합니다. 이 모든 것이 후에의 아름다움을 만들어냅니다. 절제되고 조화로우며, 과시적이지 않고 심오합니다.

옛 후에의 많은 가정의 기억 속에서 중앙 공간이나 제단 앞에 매달린 붉은 련은 봄이 왔음을 알리는 신호였습니다. 그러나 취향 변화와 현대적인 삶의 리듬과 함께 쭈온 그림은 20세기 중반부터 점차 사라졌습니다. 계절적인 직업은 인내심과 높은 수공예 기술을 요구하며, 다음 세대에게 불을 붙일 시간이 없었습니다. 마지막 장인들이 차례로 세상을 떠나고 목판이 잠들자 쭈온 마을의 련 그림은 추억 속에만 남았습니다.

응우하비엔 - 유산이 "되살아난" 곳

응우하비엔은 후에의 문화-창조 공간 프로젝트로, 현대 생활에서 전통 유산 가치를 복원, 연결 및 "깨우치는" 것을 목표로 형성되었습니다.

박물관이나 정적 전시 모델로 운영되지 않고 응우하비엔은 경험, 실습 및 창의성을 통해 유산이 지역 사회와 직접적인 관계를 맺는 개방형 공간으로 건설되었습니다.

Bộ tranh liễn chữ Phúc Tứ linh in từ mộc bản phục dựng, tái hiện tinh thần mỹ thuật và ý nghĩa cầu chúc tốt lành của liễn làng Chuồn trong dịp Tết. Ảnh: Bạch Châu.
복원된 목판에서 인쇄된 푹뜨린 글자 연작 그림 세트는 뗏 기간 동안 추온 마을 연작의 예술 정신과 행운을 기원하는 의미를 재현합니다. 사진: 박쩌우.

이곳에서 전통 수공예, 민속 미술, 서예, 요리에서 전통 설날 공간에 이르기까지 후에 문화적 가치가 새로운 접근 방식으로 소개됩니다. 관람객이 유산을 보고, 만지고, 만들고, 대화할 수 있도록 하기 위해서입니다.

유산은 단순히 "재현"될 뿐만 아니라 오늘날의 삶의 리듬 속에서 재현되어 현대인, 특히 젊은이들과 연결됩니다. 바로 그 정신에서 응우하비엔은 추온 마을 그림을 부활시키는 프로젝트를 시작하는 장소로 선정되어 한때 사라졌던 그림을 살아있는 유산으로 되돌렸습니다.

응우하비엔의 추온 마을 연작 그림 부활 프로젝트는 유산을 사랑하는 젊은이들의 끈기 있는 여정의 결과입니다. 복원 그룹에는 후에 출신의 도안 꽁 뚜언(후에 여행 그룹 대표), 하노이 출신의 응오 퀴 득(하노이 "박 응에 구" 설립자), 탄 닷(목판화 및 민속 목판화 예술로 유명한 하이즈엉성 탄리에우 마을 출신)이 있습니다.

후에, 하노이, 하이즈엉의 만남은 생생한 문화 대화를 만들어냈습니다. "우리는 추온 그림을 박물관 유물로 되돌리고 싶지 않고 오늘날 삶의 일부로 되돌리고 싶습니다."라고 도안 콩 뚜언은 말했습니다. 그에 따르면 가장 큰 과제는 전통적인 조각, 인쇄 및 색소 혼합 기술을 복원하는 것뿐만 아니라 현대 사회에서 린 그림이 어떻게 계속 존재할 것인가라는 질문에 대한 해답을 찾는 것입니다.

답은 창의적 적응에 있습니다. 목판 복원 외에도 프로젝트 팀은 설날 카드, 세뱃돈 봉투, 수공예품과 같은 친숙한 제품에 그림 연을 도입합니다. 동시에 대중, 특히 젊은이들이 유산에 직접 손을 댈 수 있도록 그림 인쇄 쇼, 서예 교류를 조직합니다. "젊은이들이 직접 '복'이라는 글자를 인쇄하면 옛 조상들이 왜 그 붉은 연을 소중히 여겼는지 이해하게 될 것입니다."라고 응오 퀴 득은 말했습니다.

옛 쭈온 마을에서 오늘날의 응으하비엔까지 후에 그림은 현대 생활 속에서 "되살아날" 귀중한 기회를 얻고 있습니다. 제대로 육성된다면 쭈온 마을 그림은 수공예품으로 돌아올 뿐만 아니라 후에가 유산을 보존하고 새롭게 하는 방식의 상징이 될 수도 있습니다. 느리고, 친절하지만 내면의 힘이 넘치며, 현재와 미래를 위한 많은 문을 열어줍니다.

Tường Minh
관련 뉴스

손라에서 약 200명의 노동자가 설날 직전에 급여 지급을 기다리고 있습니다

|

손라 - 치엥쾅사에서 200명에 가까운 노동자들이 초등학교-중학교 연계 기숙 학교 프로젝트 시공사로부터 설날 직전에 임금 지급을 기다리고 있습니다.

100만 동을 들고 설날 직전에 까마우 게 1kg을 사지 못했습니다

|

까마우 게 중 일부는 2026년 빈응오 설날을 앞두고 kg당 100만 동을 넘어섰습니다.

노동자들은 새벽 4시에 일어나 노동조합 버스를 타고 고향으로 돌아갑니다

|

하이퐁 - 2월 14일 아침, 야자키 하이퐁 베트남 유한회사 노동조합이 주최한 설날 귀향 버스에 수백 명의 노동자들이 탑승했습니다.

연말에 접안하는 어선, 새해 첫 출항 준비 완료

|

껀터 - 며칠 동안 어장에 머문 후 어민들의 어선은 설날을 맞이하고 새해 첫 출항을 준비하기 위해 해안으로 돌아왔습니다.

2026년 병오년 설날 연휴 동안 하노이 날씨는 찬 공기로 인해 춥고 비가 오겠습니다

|

뗏 27일부터 29일까지 하노이 날씨는 낮에는 꽤 따뜻할 것으로 예상됩니다. 그러나 뗏 29일 밤부터는 찬 공기로 인해 날씨가 비가 오고 추워질 가능성이 있습니다.

떤선 공항은 설날 27일에 고향으로 돌아가는 사람들로 붐볐습니다

|

호치민시 - 2월 14일, 떤선 공항은 설날 최고조 기간에 접어들면서 기록적인 승객 수를 기록했으며, 약 16만 명에 이를 것으로 예상됩니다.

2층 수상 버스와 문화 공연 결합, 설날 시즌에 인기

|

호치민시 - 2026년 뗏 응우옌 단 기간 동안 사이공 강 2층 수상 버스는 경치를 감상하고 민속 예술을 감상하는 경험으로 시민과 관광객을 끌어들입니다.