문학과 공감의 목소리
문학은 역사 전반에 걸쳐 민족과 함께하며 지역 문화에 깊이 뿌리내리고 과거와 미래를 연결합니다. 일화, 전설, 민속 문학에서 시, 현대 산문에 이르기까지 문학은 항상 민족 공동체를 연결하는 사명을 가지고 있습니다.
반랑 시대부터 베트남 사람들은 락롱 - 아우꺼, 성 지옹, 손띤 - 투이띤과 같은 전설을 통해 민족의 혼을 담았습니다. 이러한 이야기는 외세 침략에 맞선 강인한 정신, 공통의 뿌리, 인간과 자연의 조화를 보여줍니다.
국가가 새로운 시대로 접어들고, 급속한 디지털 전환, 강력한 혁신 및 심층적인 통합이 이루어지는 상황에서 문학은 특별한 사명을 가지고 있습니다. 세계화 물결 속에서 민족의 혼을 보존하는 것입니다.
문학은 모든 베트남 사람들에게 어디에 있든, 무엇을 하든, 어느 지역에 살든, 사방으로 뻗어나가든, 여전히 락의 자손과 홍의 손자이며, 베트남 민족의 신성한 가치와 기억을 공유한다는 것을 상기시켜 줍니다.
베트남 문학은 또한 통합과 세계화의 "태풍" 속에서 베트남어의 순수성과 아름다움을 유지하는 데 큰 역할을 합니다.
천 년 동안 북속 시대에 베트남인들이 동화되지 않도록 지켜준 것은 문화였으며, 그중 베트남어와 베트남 문학은 매우 중요한 역할을 했습니다.
여러 세대에 걸쳐 입소문으로 전해지는 베트남 민요와 속담은 아름다운 말뿐만 아니라 강력한 "문화적 저항력"이자 민족 정체성을 보호하는 보이지 않는 성벽입니다.
호치민 시대에 문학은 혁명의 날카로운 무기가 되었습니다. 베트민 전선 창립자이자 오늘날 조국 전선의 전신인 호치민 주석도 위대한 시인이었습니다. 그는 인민을 단결시키려면 먼저 인민의 마음을 감동시켜야 하며 문학은 언어의 감정의 구석구석에 닿을 수 있는 길이라는 것을 깊이 이해했습니다.
1943년부터 당은 문화 개요를 발표했습니다. 1943년 당의 문화 개요의 세 가지 중요한 목표 중 두 가지는 "민족화"와 "대중화"였습니다. 그리고 이 두 가지 목표는 프랑스-미국과의 두 차례의 저항 전쟁을 거친 혁명 문학 작품에서 항상 깊이 있고 파급력 있게 표현되었습니다.
문학은 사상적, 정신적 전선에서 전투 무기가 되어 베트남 민족에게 큰 힘을 가져다줍니다.
새로운 시대를 앞두고 문학은 민족을 연결하고 베트남어의 아름다움을 유지하며 베트남 문화와 이야기를 세계로 알리는 역할을 계속해야 할 것입니다.
새로운 시대의 문학
2026-2031년 임기 제11차 베트남 조국전선 전국대표대회에서 베트남 작가 협회의 논문에는 다음과 같은 바람이 담겨 있습니다. 민족 대단결 사업, 특히 외딴 지역, 소수 민족 지역 및 해외 베트남 공동체를 대상으로 하는 문학 및 예술 프로그램을 시행하는 데 있어 베트남 조국전선과 베트남 작가 협회 및 문학 예술 단체 간의 협력을 강화하고 제도화해야 합니다.
베트남 작가 협회는 작가들이 더 깊고 광범위한 현장 학습을 하고, 문학적으로 관심이 적은 지역 사회에 접근하여 베트남 민족 공동체의 다양하고 풍부한 삶을 반영하는 작품을 쓸 수 있도록 지원 메커니즘을 마련하기를 희망합니다.
베트남 조국전선은 건전한 독서 문화 환경을 조성하고 문화 시설을 통해 문학과 예술을 지역 사회 생활로 되돌리는 데 역할을 할 것입니다.
사이버 공간이 사람들의 인식과 감정에 강력한 영향을 미치는 상황에서 인본주의적 가치가 풍부한 문학 예술 이야기는 디지털 플랫폼, 소셜 네트워크에서 더 널리 퍼져야 합니다. 특히 인간애, 민족애, 고향과 조국에 대한 사랑에 대한 이야기입니다.
응우옌꽝티에우 작가 - 베트남 작가 협회 회장 - 은 제11차 베트남 조국 전선 전국 대표 대회가 민족 대단결의 힘을 계속 강화하고, 인간을 연결하고, 인본주의적 가치를 확산하는 데 문학 예술의 역할을 발휘할 것으로 기대합니다. 문학은 언어의 가장 깊은 층에 도달하고, 모든 베트남인의 감정, 사랑, 민족적 자부심을 연결할 수 있는 능력이 있습니다.