올해는 응우옌주 대시인의 탄생 260주년을 기념합니다.
그는 유명한 시구 'Bat tri tam bach du nien hau/ Thien ha ha nhan khap To Nhu'(300년이 더 걸릴지 모르지만/ Thien ha co ai khoc To Nhu khong)를 썼습니다.
260년 응우옌유는 'Truyen Kieu'가 베트남 문학의 유산으로 비유되는 시의 기념비입니다.
대시인 Nguyen Du의 이름은 To Nhu, 칭호는 Thanh Hien입니다.
국립 역사 박물관의 정보에 따르면 cho Nguyen Du는 At Dau(1765)년에 태어났으며 Le Hien Tong 왕조의 Canh Hung 연호를 가지고 있습니다. 출생지는 Thang Long 성채 Bich Cau 구입니다(하노이).
'Truyen Kieu'와 '현실주의' 작품에서 Le Dinh Ky 교수는 다음과 같이 썼습니다.GISNguyen Du는 1766년 1월 3일 하띤성 응이쑤언현 띠엔디엔 마을에서 태어났으며 대귀족 가문에서 오래된 과거 시험 전통을 가진 사람입니다.
1783년 linh Nguyen Du는 Son Nam 학교에서 향을 피웠고 linh do Tam tuong. 그 후 linh Doan Nguyen Thuc의 딸과 결혼했습니다. 그의 이름은 Doan Thi Hue입니다. Vien nguoi lang An Hai tang huyen Quynh Coi dat dat tran Son Nam. 1787년 linh linh Tay Son은 북쪽으로 가서 Bac Ha와 결혼했고 linh Nguyen Du는 아내의 고향인 Thai Binh으로 가서 의지했습니다.
1802년 8월 대시인 Nguyen Du는 Gia Long 왕 시대의 Phu Dung 군수로 임명되었습니다. 같은 해 11월 그는 Thuong Tin의 군수가 되었습니다.
1804년 갑자년 가을 브리더 응우옌유는 브리더병을 핑계로 사직하고 고향으로 돌아갔습니다. 그러나 1805년 브리더 왕이 그를 킨도로 다시 불렀고 브리더가 승동했습니다. 브리더 학자들은 득후 듀를 작위했습니다.
1813년 계유년 그는 경전으로 소환되어 중국에 사신으로 파견되었습니다. 베이징에 도착한 후 경전 응우옌유는 외교 외에도 사원 사찰 유명한 명승지를 방문하고 시를 썼습니다. 그는 시를 썼습니다. 'Phan chieu hon' 'Khoc Tieu Thanh': 'Bat tri tam bach du nien hau/ Thien ha ha nhan khap To Nhu' ( ba tram nam le nua/ Thien ha co ai khoc To Nhu khong)”.
Gia Long 왕이 사망한 후 Minh Mang 왕이 왕위에 올랐고 시인 Nguyen Du는 중국으로 간다는 명령을 받았지만 떠나기도 전에 1820년 후에 왕궁에서 사망했으며 Madrid는 55세의 나이로 사망했습니다.
왕조 시대에 위대한 시인 Nguyen Du는 다음과 같은 한시 작품을 남겼습니다. 'Thanh Hien thi tap' 'Nhung Trung tap ngam' 'Bac Hanh tap luc' 'Nhung Le Quy k ky su'.
1965년에는 문학 출판사에서 Le Thuoc과 Truong Chinh이 수집한 한자 시 'Nguyen Du'를 발행했는데 이 책은 249편으로 구성되어 있습니다.
그중 'Bra Thanh Hien thi tap'은 1786년부터 1804년까지의 기간 동안 78편의 시로 구성되어 있습니다(아내의 고향인 타이빈에서 10년 홍산 기슭의 집으로 돌아온 후 찬가 박하 군수로 2년). 시집은 응우옌 왕조 시대에 관직에 오기 전 몇 년 동안의 글입니다.
남중 잡음에는 1805년 - 1812년 기간 동안 40편의 시가 있습니다. 북행 잡록은 1813년 - 1814년 기간 동안 131편의 시로 구성되어 있으며 중국으로의 사절로 쓰여졌습니다.
눈에 띄는 국어 시(놈 문자)에는 중생 십종 제문(Van chieu hon): Van Te Truong Luu nhi nu. 가장 주목할 만한 것은 오늘날 'Truyen Kieu'라고 불리는 'Doan duong Tan Thanh,'입니다.
Tan Thanh 광장 단편은 룩밧 형식의 3 254개의 시 구절로 구성된 놈 문자로 쓰여 있습니다. 전체 내용은 중국의 Thanh Tam Tai Nhan의 작품 Kim Van Kieu를 기반으로 합니다.
문학 사전에는 다음과 같이 기록되어 있습니다.Khong co thuyet cho rang Nguyen Du viet ra sau khi ong di su Trung Quoc (1814-1820) ngai co thuyet noi rang ong viet truoc khi di su, co the vao khoang thoi gian lam Cai ba o Quang Binh (1804-1809). Thuyet sau duoc nhieu nguoi chap nhan hon'.
'끼에우 이야기'는 베트남 문학을 국가에서 벗어나게 하는 데 기여했으며 '비'는 국제 시단에 기록되었습니다. 현재 '비' 작품은 프랑스어 '비' 영어 '비' 한국어 '비' '비' 일본어 '비' 등 30개 이상의 '비' 언어로 번역되었습니다.
방대한 작품의 보고를 가진 그는 여러 세대의 베트남 사람들에게 민족의 위대한 시인으로 존경받고 있습니다.
문화체육관광부의 정보에 따르면 1964년 12월 독일의 찬가 세계평화위원회는 응우옌유 탄생 200주년(1765~1965) 기념식을 개최하기로 결의했습니다.
그 후 베트남 노동당 중앙집행위원회(현재 베트남 공산당)는 1965년 10월 26일자 지시 112-CT/TW를 통해 응우옌주 기념에 대해 '이것은 응우옌주와 끼에우 이야기를 확인하고 기리는 연구의 큰 이정표입니다.'라고 밝혔습니다.
2013년 10월 25일 파리(프랑스)에서 열린 유네스코(UNESCO) 교육 과학 및 문화 총회 제37차 회의에서 대시인 응우옌유가 세계 문화 인물로 선정되었습니다.