AI 시대의 책: 생존과 발전을 위한 혁신

Thùy Dương |

하노이 - 4월 21일 저녁, 도서 거리에서 "서적 산업의 디지털 전환" 좌담회가 열려 많은 출판사와 책을 사랑하는 독자들의 관심을 끌었습니다.

좌담회는 하노이 도서 및 독서 문화 박람회 2026의 틀 내에서 개최됩니다. 이 행사에는 많은 출판 및 유통 업체와 출판 및 기술 분야 전문가들이 참여합니다. 또한 4월 21일부터 27일까지 열리는 제5회 베트남 도서 및 독서 문화의 날을 기념하기 위한 의미 있는 활동 중 하나입니다.

좌담회는 추세 논의에 그치지 않고 디지털 시대의 지식 재정의 방법에 대한 개방적인 대화 공간을 만들었습니다. 연사들은 지적 노동 조직에서 상호 작용적인 지식 생태계 구축, 인공 지능 발전에 따른 인간의 역할에 이르기까지 근본적인 변화에 대해 심층적으로 논의했습니다.

Chương trình được chia thành ba phần chính, phản ánh những chuyển động lớn của ngành sách hiện nay. Ảnh: Thùy Dương
이 프로그램은 현재 도서 산업의 큰 변화를 반영하는 세 가지 주요 부분으로 나니다. 사진: 투이즈엉

첫 번째 부분에서 레주이남 연사 - Book Hunter CEO - 는 지식 노동 조직의 새로운 접근 방식인 "구름 위의 사무실"에 대해 발표했습니다. 이에 따라 도서 제작은 더 이상 물리적 공간에 얽매이지 않고 유연하고 분산적으로 운영될 수 있지만 여전히 효율성과 창의성을 보장할 수 있습니다.

좌담회에서 번역가 응우옌 프엉 마잉은 "이것은 전자책일 뿐만 아니라 디지털 지식 플랫폼입니다."라고 말했습니다. 그는 상호 작용성이 높고 지속적으로 협력하고 발전할 수 있는 지식 생태계를 구축하기 위해 전통적인 전자책 모델을 극복해야 한다고 강조했습니다. 이는 지식이 끊임없이 새로워지도록 돕습니다.

가장 많은 관심을 끈 부분은 CEO Consen. Ai Nguyen Linh Nga의 "AI가 책을 번역할 때 번역가는 무엇을 합니까?"라는 주제의 공유였습니다. 그녀는 출판 산업이 번역에 AI를 적용하는 것이 더 이상 너무 새롭지 않고 점점 더 보편화되고 있다고 말했습니다.

번역 및 편집 과정에서 기술을 사용하면 많은 기술 단계를 대체하고 번역가와 편집자의 노동력을 해방시키고 번역 작품에 더 집중하고 세련되게 만드는 데 도움이 될 수 있습니다. 그러나 번역가의 핵심 가치는 여전히 단어 선택, 해석 및 텍스트의 정신과 의미를 유지하는 능력에 있습니다."라고 응아 여사는 강조했습니다.

발표 외에도 참가자들은 두 가지 새로운 기술 플랫폼을 직접 경험할 수 있습니다. 그것은 Book Hunter가 Consen.ai와 협력하여 개발한 전자책 및 디지털 지식 생태계인 Book Hunter Plus와 Book Hunter가 여러 출판 프로젝트에 적용한 Consen.ai의 고급 번역 소프트웨어인 Omniglot입니다.

Tọa đàm thu hút đông đảo khán giả tham gia. Ảnh: Thùy Dương
좌담회에는 많은 관객이 참여했습니다. 사진: 투이즈엉

특히 모든 참가자는 Book Hunter Plus 플랫폼에서 공식적으로 발행된 "Văn phòng trên mây" 전자책을 선물로 받았습니다.

도서 산업 디지털 전환" 행사는 지역 사회로부터 강력한 관심을 받았으며, 디지털 전환은 단순한 추세가 아니라 베트남 도서 산업이 디지털 시대에 재구성, 창의성 및 독자에게 더 가까이 다가갈 수 있는 중요한 기회임을 확인했습니다.

Thùy Dương
관련 뉴스

하노이 도서 및 독서 문화 박람회 2026: 책 페이지에서 삶까지의 지식 연결

|

4월 21일 아침, 끄어남동 인민위원회는 14개 출판 및 배포 기관과 협력하여 "2026 하노이시 도서 및 독서 문화 박람회" 개막식을 개최했습니다.

책에서 평화를 되찾는 젊은이들

|

바쁜 현대 생활 속에서 독서 습관은 여전히 많은 사람들이 유지하고 있으며, 지식 함양에 기여하고 있습니다.

번역 서적과 베트남 서적을 세계로 알리는 전략

|

지시 04-CT/TW는 2030년까지 출판 산업이 국제 교류 및 협력을 촉진하고, 베트남 책을 세계로 가져가고, 베트남 책이 글로벌 대학 도서관 시스템에 포함되어야 하며, 동시에 세계 최고의 책을 베트남으로 가져오는 것을 강화해야 한다는 목표를 설정했습니다.

오늘, 홍프엉, 홍로안 가족의 부린 유산 분쟁 사건 재판

|

고 Vũ Linh 예술가의 유산 분쟁과 관련된 항소심 재판은 4월 22일에 열릴 예정이며, Hồng Loan과 Hồng Phượng 가족은 참석을 확인했습니다.

하노이의 많은 상점들이 대도시에서 철수하여 금싸라기 땅 부지를 반환했습니다

|

하노이 - 쇼핑 습관이 바뀌면서 많은 길거리 상점들이 경쟁적으로 부지를 반납하고 있습니다.

첼시, 다음 시즌 챔피언스 리그 진출권 상실 위험 높아

|

4월 22일 새벽 (베트남 시간), 첼시는 프리미어 리그에서 브라이튼에게 0-3으로 충격적인 패배를 당했습니다.

하노이 침수 방지를 위해 밤새도록 잠을 자지 않는 건설 현장에서

|

하노이 - 밤이 되자 하노이 중심부의 침수 방지 건설 현장에 불이 켜지고 야간 공사로 피크 시간 전에 부지를 복구했습니다.

끊임없는 순찰, 경찰, 하노이 중심가에서 불법 주차 차량 단속

|

하노이 - 경찰이 탕밧호 거리(하이바동)에서 순찰을 강화하여 불법 주차 및 버스 정류장 점유 차량 다수를 적발 및 처리했습니다...

하노이 도서 및 독서 문화 박람회 2026: 책 페이지에서 삶까지의 지식 연결

Minh Vũ |

4월 21일 아침, 끄어남동 인민위원회는 14개 출판 및 배포 기관과 협력하여 "2026 하노이시 도서 및 독서 문화 박람회" 개막식을 개최했습니다.

책에서 평화를 되찾는 젊은이들

Như Hạ - Hương Ly |

바쁜 현대 생활 속에서 독서 습관은 여전히 많은 사람들이 유지하고 있으며, 지식 함양에 기여하고 있습니다.

번역 서적과 베트남 서적을 세계로 알리는 전략

Mi Lan |

지시 04-CT/TW는 2030년까지 출판 산업이 국제 교류 및 협력을 촉진하고, 베트남 책을 세계로 가져가고, 베트남 책이 글로벌 대학 도서관 시스템에 포함되어야 하며, 동시에 세계 최고의 책을 베트남으로 가져오는 것을 강화해야 한다는 목표를 설정했습니다.