630개 이상의 국가 및 지역에 600만 명 이상의 베트남인이 거주하고 있는 상황에서 베트남어 보존이 점점 더 시급해지고 있습니다. 후쿠오카 주재 베트남 총영사관(일본)은 전 세계적으로 베트남어 교사 학생 학부모 및 베트남어 교육 및 학습에 관심 있는 사람들을 위한 '공동의 집'을 만들고자 하는 바람으로 글로벌 베트남어 및 베트남 문화 교육 네트워크 구축 이니셔티브를 시작했습니다. 출시 행사는 9월 29일에 개최되었습니다.
후쿠오카 베트남인 협회 회장이자 네트워크 사무총장인 응우옌주이안 씨는 '브랜드' 네트워크는 민족 정체성의 불변의 상징으로서 베트남어 보존 및 발전 글로벌 베트남인 커뮤니티 연결 자부심과 단결심 고취 현대적이고 친절하며 전통이 풍부한 베트남 이미지를 세계에 홍보하는 등 3가지 핵심 목표를 가지고 구축되었다고 밝혔습니다.
디지털 플랫폼에서 네트워크는 '국경 없는' 패턴을 지향합니다. cap는 온라인 수업을 조직하고 cap는 전자 학습 자료 저장소를 구축하고 cap는 국제 컨퍼런스를 조직하고 5개 대륙 전역의 교사를 연결합니다.
후쿠오카 빈 주재 베트남 총영사 부치마이 빈 여사는 '베트남어는 빈어일 뿐만 아니라 민족의 혼이기도 하며 빈어는 고향을 떠난 여러 세대의 베트남인을 연결하는 다리입니다. 네트워크 이니셔티브는 스승과 공동체가 전 세계에서 빈어를 공유하고 지원하며 함께 베트남어의 불꽃을 유지할 수 있는 빈다 공동체를 만들고자 하는 열망에서 탄생했습니다.'라고 단언했습니다.

온라인 행사에 참석한 딘 호앙 린 부다 콘깬 주재 베트남 총영사 부다 태국 부다는 태국 베트남 커뮤니티가 풍부한 역사와 학문적 전통을 가지고 있다고 말했습니다. 네트워크 출범 행사는 다른 나라 교사들이 서로 배우고 부다 현대적인 방법인 부다를 적용하고 국내와의 연결을 강화할 수 있는 귀중한 기회입니다.
응오투흐엉 외교부 해외 베트남인 국가위원회 문화-베트남어 부서장은 해외 베트남인 국가위원회가 베트남어 보존을 민족 대단결 사업과 관련된 핵심 임무로 항상 간주하고 있다고 밝혔습니다.
그녀는 오늘 탄생한 글로벌 베트남어 및 베트남 문화 교육 네트워크가 사람들의 요구를 충족하고 국가의 일반적인 방향에 부합하는 시기적절한 이니셔티브라고 평가했습니다.
베트남 조국전선 중앙위원회 대외관계부 부국장인 당 탄 프엉 씨는 베트남 조국전선이 전 세계 교포 교사들의 열정을 소중히 여기고 인정한다고 말했습니다. 동포들의 베트남어 수업은 소박하지만 민족의 혼을 보존하려는 열망을 담고 있습니다.
행사의 중요한 하이라이트는 Nguyen Minh Thuyet 교수-박사와 작가 그룹이 편집한 'Vui hoc tieng Viet,' 시리즈 출시입니다. 이 시리즈는 귀중한 다큐멘터리 도구이자 친근한 다큐멘터리로 평가받고 있으며 다큐멘터리는 해외 베트남 어린이들의 베트남어 학습을 매력적이고 생생하게 만들어줍니다.